Приложения к Федеральным авиационным правилам Подготовка и выполнение полетов в гражданской авиации Российской Федерации Утверждены Приказом Минтранса РФ от 17.07.2008 г. N 108

Федеральные авиационные правила

Подготовка и выполнение полетов в гражданской авиации Российской Федерации

Приложения

 

Приложение N 1. Приборные скорости захода на посадку

Приложение N 2. Основные сокращения и условные обозначения, применяемые в воздушной навигации

Приложение N 3. Подбор и подготовка полетных карт

Приложение N 4. Максимальные приборные скорости полета при вылете по стандартному маршруту

Приложение N 5. Заправка, дозаправка, слив топлива из воздушных судов

Приложение N 6. Условия полета по правилам визуального полета

Приложение N 7. Минимальные запасы высот над препятствием для полета при минимальных условиях ПВП

Приложение N 8. Правила вылета и прилета воздушных судов

Приложение N 9. Тип захода на посадку

Приложение N 10. Истинные безопасные высоты полета

Приложение N 11. Порядок расчета безопасных высот полета

Приложение N 12. Правила входа в зону ожидания

Приложение N 13. Приборные скорости полета самолетов в зоне ожидания

Приложение N 14. Приборные скорости полета вертолетов в зоне ожидания

Приложение N 15. Фразеология, используемая при перехвате воздушного судна

Приложение N 16. Порядок передачи сигнала и сообщения о бедствии

Приложение N 17. Используемые в правилах термины и определения

 

Приложение N 1

к Правилам (пп. 2.16, 10.16.6)

 

ПРИБОРНЫЕ СКОРОСТИ ЗАХОДА НА ПОСАДКУ

 

+——-+——————————————————————+

¦Катего-¦            Приборные скорости захода на посадку, км/ч           ¦
¦рия    +———+————+————+———+———————+

¦воз-   ¦пересече-¦начальный  ¦конечный    ¦визуаль-¦этап прерванного за- ¦
¦душного¦ние поро-¦этап захода¦этап захода ¦ное ма- ¦хода по посадку (ухо-¦
¦судна  ¦га ВПП   ¦на посадку ¦на посадку  ¦невриро-¦да на второй круг)   ¦
¦       ¦         ¦           ¦            ¦вание   +———-+———-+

¦       ¦         ¦           ¦            ¦        ¦начальный ¦ конечный ¦
+——-+———+————+————+———+———-+———-+

¦   A   ¦  < 169  ¦ 160 — 280 ¦ 130 — 185  ¦  185   ¦   185    ¦    205   ¦
+——-+———+————+————+———+———-+———-+

¦   B   ¦169 — 223¦ 220 — 335 ¦ 155 — 240  ¦  250   ¦   240    ¦    280   ¦
+——-+———+————+————+———+———-+———-+

¦   C   ¦224 — 260¦ 295 — 445 ¦ 215 — 295  ¦  335   ¦   295    ¦    445   ¦
+——-+———+————+————+———+———-+———-+

¦   D   ¦261 — 306¦ 345 — 465 ¦ 240 — 345  ¦  380   ¦   345    ¦    490   ¦
+——-+———+————+————+———+———-+———-+

¦   E   ¦307 — 390¦ 345 — 465 ¦ 285 — 425  ¦  445   ¦   425    ¦    510   ¦
+——-+———+————+————+———+———-+———-+

¦ H <*> ¦    —    ¦ 130 — 220 ¦ 110 — 165  ¦   —    ¦   165    ¦    165   ¦
+——-+———+————+————+———+———-+———-+

 

    Примечание:   скорость   пересечения  порога  ВПП  (V  ),  в  1,3  раза

                                                         at

превышающая  скорость сваливания в посадочной конфигурации при максимальной

сертифицированной посадочной массе (для вертолетов не применяется).

 

———————————

<*> H — для схем, предусмотренных только для вертолетов.

 

Приложение N 2

к Правилам (п. 8.3.6)

 

ОСНОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ И УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ,

ПРИМЕНЯЕМЫЕ В ВОЗДУШНОЙ НАВИГАЦИИ

 

1. Точки и линии

 

ИПМ — исходный пункт маршрута

КО — контрольный ориентир

КПМ — конечный пункт маршрута

МС — место воздушного судна

ППМ — поворотный пункт маршрута

РНТ — радионавигационная точка (ориентир)

ТВГ — точка входа в глиссаду

АЛЛ — астрономическая линия положения

ЛЗП — линия заданного пути

ЛП — линия положения

ЛРА — линия равных азимутов

ЛРВ — линия равных высот

ЛРП — линия равных пеленгов

ЛФП — линия фактического пути

РНС — рубеж начала снижения

 

2. Углы и направления

 

А — азимут

    А    — азимут ограничительный

     огр

ИК, МК, КК, УК — истинный, магнитный, компасный, условный курсы

ОК, ОМК — ортодромические истинный, магнитный курсы

ИПУ, МПУ, УПУ — истинный, магнитный, условный путевые углы

ЗПУ, ФПУ — заданный, фактический истинный путевые углы

ЗМПУ, ФМПУ — заданный, фактический магнитные путевые углы

ЗУПУ, ФУПУ — заданный, фактический условные путевые углы

    МПУ , МПУ  — магнитные путевые углы взлета и посадки

       в     п

ОПУ, ОМПУ — ортодромические истинный, магнитный путевые углы

ОЗПУ, ОЗМПУ — ортодромические заданные истинный, магнитный путевые углы

ИПО, МПО — истинный и магнитный пеленги ориентира

ИПР, МПР — истинный и магнитный пеленги радиостанции

ИПС, МПС — истинный и магнитный пеленги воздушного судна

ОПО, ОМПО — ортодромические истинный и магнитный пеленги ориентира

ОПР, ОМПР — ортодромические истинный и магнитный пеленги радиостанции

ОПС, ОМПС — ортодромические истинный и магнитный пеленги воздушного судна

ОП, ПП — обратный, прямой пеленги

КУО, КУР — курсовые углы ориентира, радиостанции

    КУО    , КУР       —   предвычисленные   курсовые    углы    ориентира,

       пред     пред

радиостанции

УС, УВ, КУВ — угол сноса, угол ветра, курсовой угол ветра

БУ — боковое уклонение

ПК, ДП — поправка и дополнительная поправка курса

УНГ — угол наклона глиссады

УР — угол разворота

бета — угол крена (крен)

сигма — угол схождения меридианов

фи, лямбда — широта, долгота

Дельта — вариация

    Дельта  — азимутальная поправка

          а

    Дельта  — девиация

          к

    Дельта  — магнитное склонение

          м

    Дельта   — условное магнитное склонение

          м

           у

    Дельта  — радиодевиация

          р

    Дельта   — уход курсового гироагрегата (гироскопа)

          га

 

3. Скорости, расстояния, высоты

 

    V    — истинная воздушная скорость

     ист

    V   — приборная скорость

     пр

    V  — вертикальная скорость

     в

W — путевая скорость

    омега  — угловая скорость разворота

         р

    омега  — скорость (угловая)  собственного  ухода курсового гироагрегата

         с

(гироскопа)

ГД — горизонтальная дальность

НД — наклонная дальность

S — расстояние между двумя точками

ЛБУ — линейное боковое уклонение

ЛУР — линейное упреждение разворота

R — радиус разворота

    S    — удаление точки входа в глиссаду (от торца ВПП)

     твг

    H    — абсолютная высота (относительно уровня моря)

     абс

    H    — истинная высота

     ист

    H  — относительная высота

     о

    H    — высота аэродрома относительно уровня моря

     аэр

    H      —  абсолютная  высота наивысшей точки рельефа местности с учетом

     рел

высоты искусственных препятствий

    H      —  абсолютная  высота наивысшей точки рельефа местности с учетом

     преп

высоты естественных препятствий

    H        — безопасная истинная высота

     без.ист

    H        — безопасная  высота по  давлению 760 мм рт. ст. для полета по

     без.760

маршруту (участкам маршрута)

    H         — безопасная высота по  давлению  760 мм рт. ст. для полета в

     без.подх

районе аэродрома (подхода)

    H         — безопасная высота для полета ниже нижнего эшелона

     без.прив

    H        — высота  нижнего  безопасного  эшелона для полета по маршруту

     без.эш

(участкам маршрута)

МБВ — минимальная безопасная высота

    H       — высота нижнего эшелона зоны ожидания

     760ниж

ВПР — высота принятия решения

    H    — высота перехода

     пер

    H       — высота эшелона перехода

     эш.пер

    H   — высота круга

     кр

    H    — высота точки входа в глиссаду

     твг

    H  — высота пролета ДПРМ

     д

    H  — высота пролета БПРМ

     б

    H    — исходная высота начала маневра снижения и захода на посадку

     исх

    Дельта H    — аэродинамическая поправка высотомера

            аэр

    Дельта H      — инструментальная поправка высотомера

            инстр

    Дельта H  — методическая температурная поправка высотомера

            t

    Дельта H     —   превышение  рельефа   местности    с   учетом   высоты

            рел

искусственного препятствия относительно уровня аэродрома

 

4. Направление и скорость ветра

 

дельта — направление ветра (метеорологическое)

    дельта  — направление ветра (навигационное)

          н

    дельта  — направление ветра у земли

          о

    дельта    — направление ветра  на  высоте  100  м  относительно  уровня

          100

аэродрома

    дельта   — направление ветра на высоте круга

          кр

U — скорость ветра

    U  — скорость ветра у земли

     о

    U    — скорость ветра на высоте 100 м относительно уровня аэродрома

     100

    U   — скорость ветра на высоте круга

     кр

    U , U , U   —  боковая, встречная, попутная составляющие скорости ветра

     б   в   п

относительно направления ВПП

    U  — эквивалентный ветер

     э

 

5. Элементы авиационной астрономии

 

      Тэта

    T      — истинное солнечное время

      Тэта т

    T        — среднее солнечное время

эта — уравнение времени

    S   — звездное гринвичское время

     гр

S — звездное местное время

Z — зенит

Z’ — надир

Y — точка весеннего равноденствия

E — точка летнего солнцестояния

E’ — точка зимнего солнцестояния

z — зенитное расстояние светила

h° — высота светила (измеренная, исправленная)

    h°    — высота светила, измеренная авиасекстантом

     изм

    h°  — вычисленная высота (табличная)

     в

    h°    — высота Полярной звезды

     пол

    Дельта h°  — разность высот светила

     Тэта

    А      — азимут светила навигационный

дельта — угол склонения светила

альфа — угол прямого восхождения светила

    t — часовой угол светила (t   — гринвичский, t  — местный)

                               гр                 м

r — поправка на рефракцию земной атмосферы

К — рефракция астрокупола

p — параллакс

бета — поправка на понижение горизонта

с — поправка секстанта (инструментальная)

+q — поправка на вращение Земли

    E  —  поправка на перемещение воздушного судна (при наблюдении Полярной

звезды обозначается Д )

                     п

    Дельта фи    — поправка к высоте Полярной звезды (прибавляется к высоте

             пол

Полярной звезды при определении широты места)

 

6. Элементы времени

 

T — фиксированный момент времени

t — промежуток времени

    T  — время летнее

     л

    T  — местное (гражданское) время

     м

    T   — гринвичское время

     гр

    T  — поясное время

     п

    t  — время полета

     п

    t    — время разворота

     раз

    t   — время снижения

     сн

    t    — время набора высоты

     наб

    N  — номер часового пояса

     ч

    U  — поправка хронометра

     ч

    омега  — суточный ход часов

         ч

 

7. Метеорологические элементы

 

    p  — атмосферное давление на уровне ВПП аэродрома

     о

    p       — атмосферное давление на аэродроме, приведенное к уровню моря

     о прив

    p         — минимальное атмосферное давление  по   маршруту   (участку)

     прив.мин

полета, приведенное к уровню моря

    p  — атмосферное давление на высоте H

     н

    t  — температура у земли

     о

    t  — температура на высоте H

     н

    t   — средняя температура слоя воздуха

     ср

 

                                    t  + t

                                     о    н

                             (t   = ——-)

                               ср      2

 

    t     — вертикальный температурный градиент

     град

 

8. Элементы, связанные с топливом

 

Q — общее обозначение количества заправляемого или расходуемого топлива

    Q    — аэронавигационный запас топлива

     АНЗ

 

9. Условные обозначения на радионавигационных

и полетных картах

 

См. данный графический объект.

 

        рисунок     — государственная граница

 

        рисунок     — граница района УВД (РУВД)

 

На радионавигационных картах

 

        рисунок     — аэродром (с указанием направления ВПП)

 

        рисунок     — пункт обязательного донесения (в том числе ППМ):

 

        рисунок     с ОПРС

 

        рисунок     без ОПРС

 

        рисунок     — контрольный    ориентир   (в    том    числе    ППМ),

                      не являющийся пунктом обязательного донесения

        рисунок     — наземный маяк РСБН

 

        рисунок     — радиовещательная станция (РВС)

 

        рисунок     — автоматический радиопеленгатор (АРП)

 

        рисунок     — магнитное склонение в районе аэродрома

 

        рисунок     — линия заданного пути с указанием МПУ и расстояния

 

        рисунок     — участок воздушной трассы  (маршрута  с  односторонним

                      движением)

        рисунок     — спрямленный маршрут с указанием МПУ и расстояния

 

        рисунок     — траверз     контрольного   ориентира,    находящегося

                      в стороне от маршрута, с указанием расстояния до  ЛЗП

                      и расстояний до ППМ

        рисунок     — пункт  обязательного  донесения  на  границе  районов

                      УВД с указанием расстояний до ППМ

        рисунок     — наземная радиолокационная станция (РЛС) на  аэродроме

                      (в пункте УВД)

        рисунок     — ограничительный пеленг (азимут)

 

        рисунок     — рубеж начала  снижения  (РНС)  с указанием расстояния

                      от  аэродрома посадки и нижнего  безопасного  эшелона

                      полета

 

На полетных картах

 

        рисунок     — аэродром   (с  указанием направления ВПП) на полетной

                      карте

        рисунок     — поворотный пункт   маршрута   (в   том   числе   ПОД)

                      на полетной карте

        рисунок     — линия  заданного   пути   с   указанием   ОПУ,   ОМПУ

                      на участке, расстояния и точки пересечения маршрута с

                      границей РУВД (ПОД) на полетной карте

        рисунок     — азимутальный круг на полетной карте

 

        рисунок     — отметка  абсолютной  высоты рельефа, максимальной для

                      данного участка   маршрута  и  находящейся в пределах

                      установленной полосы учета

    -.-.-.-.-       —  линия связи

                35

    —- — ЛЭП (35 — высота опор)

    -.- -.-         — нефтепровод

        рисунок     — газопровод

 

Линии положения

 

    11.08

    ——>   — линия    пеленга от ориентира  на  воздушное   судно  (время

               определения 11.08)

    8.36

    ——>>  — линия радиопеленга от РНТ на воздушное судно (время 8.36)

      14.06

    — линия равных высот — астрономическая линия положения  (время

               14.06)

 

Отметки места воздушного судна

 

        рисунок     — определенного визуально (время 12.15)

 

    +-+

    ¦.¦ 13.50 — определенного   счислением  и  прокладкой пути (в том числе

    +-+         с помощью навигационных вычислительных устройств)

        рисунок     — определенного прокладкой линий положения,  полученных

                      с помощью навигационных средств

     /\

    /. \ 13.50 — сообщенного с земли (в том числе по запросу экипажа)

    —-

 

Приложение N 3

к Правилам (п. 8.3.7)

 

ПОДБОР И ПОДГОТОВКА ПОЛЕТНЫХ КАРТ

 

Подбор и подготовка полетных карт производится в зависимости от характера задания на полет. Однако во всех случаях на полетные карты необходимо наносить:

пункты маршрута (ИПМ, ППМ, КПМ) в виде окружностей диаметром 5 — 8 мм, а точки пересечения маршрутов с границами ОВД в виде треугольников высотой 2 — 3 мм;

условные изображения взлетно-посадочных полос в виде отрезков, расположенных в окружностях размером 3 — 6 мм, обозначающих аэродромы, в направлении истинных посадочных путевых углов;

линии заданного пути и расстояния между пунктами (в разрывах ЛЗП);

при выполнении полетов с ортодромическими курсовыми приборами -ортодромические магнитные (истинные) путевые углы (ОМПУ, ОПУ), измеренные от опорных меридианов, и текущие МПУ — начальные (на участках маршрута большой протяженности повторяются при изменении на величину 3 — 5°) вдоль ЛЗП со стрелкой в направлении полета;

при выполнении полетов с локсодромическими курсовыми приборами — магнитные путевые углы, измеренные от средних меридианов участков маршрута; в этом случае на участках большой протяженности выбираются характерные контрольные ориентиры через 50 — 200 км, рядом с которыми указываются новые значения МПУ;

доминирующие высоты: в полосе по 50 км в обе стороны от оси маршрута; в районе аэродрома — в радиусе 50 км от КТА (в прямоугольниках черного цвета);

значения магнитных склонений в районе аэродрома и на каждом участке маршрута (в окружностях диаметром 8 мм), через 2 — 3′;

линии ограничительных рубежей (пеленгов, азимутов);

границы районов ОВД и их названия;

Примечание: на участках маршрутов полетов на горные аэродромы наносятся установленные рубежи начала снижения с указанием расстояния до аэродрома и нижнего безопасного эшелона.

 

профиль рельефа при полетах в горной местности (для самолетов с ГТД — на участках снижения и набора высоты, для самолетов с ПД — по всему маршруту с горной местностью) в полосе шириной по 25 км в обе стороны от оси маршрута для полетов по ППП и в пределах ширины трассы — для полетов по ПВП и ОПВП; профиль наносится на свободном месте полетной карты или на отдельном листе в масштабе в зависимости от длины участков маршрутов и высоты горного рельефа.

Дополнительно в зависимости от характера выполняемого задания на полетные карты наносятся:

ОМПУ (ОПУ) от опорных меридианов у каждого ППМ с указанием долготы опорного меридиана или аэродрома вылета (посадки); ОМПУ наносятся рядом с начальным меридианом, МПУ перпендикулярно к ним, а ОПУ — вдоль линии пути в скобках;

поправка для коррекции гироскопических курсовых приборов при полете с ортодромическими путевыми углами (в кружках у меридианов, справа от ЛЗП по полету на удобном расстоянии). Значения ОМПУ (ОПУ) участков маршрута, величины поправок и другие данные могут заноситься в специальные таблицы (палетки);

аэронавигационные данные, условные обозначения наземных РТС и другая информация, необходимая для выполнения полета;

азимутальные круги (секторы) с центрами в точках расположения РТС. Оцифровки азимутов и расстояний выбирается произвольной, но обеспечивающей необходимую точность определения места воздушного судна (линии положения);

расстояния до радиолокационных ориентиров, а вдоль ЛЗП — до ППМ (ПОД) от траверза РЛО.

Для полетов на легких самолетах и вертолетах по ПВП искусственные препятствия на полетные карты наносятся дробью: в числителе — относительное превышение, в знаменателе — абсолютное. Подбор и подготовка карт специального назначения осуществляются в зависимости от характера выполняемого задания.

На полетную карту наносятся только те ограничительные пеленги, азимуты, рубежи которых ограничивают режим полета по трассам и МВЛ. Ограничительные пеленги, азимуты и рубежи, ограничивающие режим в районах аэродромов, на полетную карту не наносятся.

При подготовке полетных карт для повышения их наглядности рекомендуется наносить:

черным цветом: пункты маршрута, ПОД-ы, ЛЗП, расстояния, ОПУ, опорные меридианы, высоты, изображения ВПП, поправки и др.;

красным цветом: ОМПУ, МПУ, ограничительные рубежи, пеленги, азимуты, магнитные склонения, азимутальные круги, границы районов УВД и их наименования;

желтым цветом: радиолокационные ориентиры.

 

Приложение N 4

к Правилам (п. 10.16.6)

 

МАКСИМАЛЬНЫЕ ПРИБОРНЫЕ СКОРОСТИ ПОЛЕТА

ПРИ ВЫЛЕТЕ ПО СТАНДАРТНОМУ МАРШРУТУ

 

+—————————————+———————————-+

¦      Категория воздушного судна      ¦          Скорость, км/ч          ¦
+—————————————+———————————-+

¦                  A                   ¦                225               ¦
+—————————————+———————————-+

¦                  B                   ¦                305               ¦
+—————————————+———————————-+

¦                  C                   ¦                490               ¦
+—————————————+———————————-+

¦                  D                   ¦                540               ¦
+—————————————+———————————-+

¦                  E                   ¦                560               ¦
+—————————————+———————————-+

¦                H <*>                 ¦                165               ¦
+—————————————+———————————-+

 

———————————

<*> H — для схем, предусмотренных только для вертолетов.

 

Приложение N 5

к Правилам (п. 8.7.4)

 

ЗАПРАВКА, ДОЗАПРАВКА, СЛИВ ТОПЛИВА ИЗ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ

 

1. Заправка, дозаправка, слив топлива с высоким уровнем испарения (авиационный бензин) из воздушных судов, имеющих на борту пассажиров, а также во время посадки и высадки пассажиров из воздушного судна запрещаются.

2. Заправка, дозаправка, слив топлива, имеющего низкий уровень испарения (реактивное топливо типа ТС-1, РТ, Jet A-1 и т.п.), из воздушного судна во время нахождения на его борту пассажиров, а также при их посадке или высадке могут осуществляться при соблюдении следующих условий:

а) на борту воздушного судна вместе с пассажирами находится специально подготовленный персонал, способный применять средства пожаротушения, проинструктировать и организовать аварийную эвакуацию пассажиров в случае необходимости;

б) экипаж, обслуживающий персонал и пассажиры предупреждены о том, что будет производиться заправка, дозаправка или слив топлива;

в) табло «Пристегнуть ремни» выключено;

г) табло «Не курить» и световые указатели аварийных выходов включены;

д) пассажиры не пристегнуты ремнями безопасности и воздерживаются от курения;

е) количество специального персонала достаточно для организации немедленной эвакуации пассажиров;

ж) поверхность стоянки под воздушным судном и зоны, где разворачиваются средства аварийного покидания воздушного судна, свободны от препятствий;

з) созданы условия для безопасной и быстрой эвакуации людей из воздушного судна, включая наличие двух трапов;

и) подвижные средства пожаротушения находятся в зоне обслуживания воздушного судна.

3. При возникновении опасной ситуации (например, пролив топлива) или при нарушении указанных условий заправка, дозаправка, слив топлива из воздушного судна с находящимися на борту пассажирами, а также при их посадке и высадке прекращаются.

 

Приложение N 6

к Правилам (пп. 10.3.11, 11.9.3, 16.6.3)

 

УСЛОВИЯ ПОЛЕТА ПО ПРАВИЛАМ ВИЗУАЛЬНОГО ПОЛЕТА

 

+————————+————-+————————————+

¦       Местность       ¦  Скорость   ¦       Условия полета по ПВП       ¦
¦                       ¦   полета    +————-+——+—————+

¦                       ¦(приборная), ¦высота нижней¦види- ¦ вертикальное ¦
¦                       ¦    км/ч     ¦   границы   ¦мость,¦расстояние от ¦
¦                       ¦             ¦ облаков над ¦м     ¦  воздушного  ¦
¦                       ¦             ¦  наивысшей  ¦      ¦   судна до   ¦
¦                       ¦             ¦   точкой    ¦      ¦нижней границы¦
¦                       ¦             ¦ рельефа, м  ¦      ¦  облаков, м  ¦
+————————+————-+————-+——+—————+

¦         В районе аэродрома вне схемы захода на посадку и вылета         ¦
+————————+————-+————-+——+—————+

¦Равнинная или холмистая¦ 300 и менее ¦     150     ¦ 2000 ¦       50     ¦
¦                       ¦  301 — 450  ¦     300     ¦ 5000 ¦      100     ¦
+————————+————-+————-+——+—————+

¦Горная                 ¦ 450 и менее ¦     300     ¦ 5000 ¦      100     ¦
+————————+————-+————-+——+—————+

¦    По воздушным трассам, местным воздушным линиям и маршрутам полета    ¦
+————————+————-+————-+——+—————+

¦Равнинная или холмистая¦ 300 и менее ¦     150     ¦ 2000 ¦       50     ¦
¦                       ¦  301 — 450  ¦     300     ¦ 5000 ¦      100     ¦
+————————+————-+————-+——+—————+

¦Горная (высота до 2000 ¦ 450 и менее ¦     400     ¦ 5000 ¦      100     ¦
¦м)                     ¦             ¦             ¦      ¦              ¦
+————————+————-+————-+——+—————+

¦Горная (высота 2000 м и¦ 450 и менее ¦     700     ¦ 8000 ¦      100     ¦
¦более)                 ¦             ¦             ¦      ¦              ¦
+————————+————-+————-+——+—————+

 

Примечание: полеты на воздушных судах, не допущенных к полетам по условиям ППП, выполняются при видимости не менее двух километров.

 

Приложение N 7

к Правилам (пп. 10.3.15, 16.6.3)

 

МИНИМАЛЬНЫЕ ЗАПАСЫ ВЫСОТ

НАД ПРЕПЯТСТВИЕМ ДЛЯ ПОЛЕТА ПРИ МИНИМАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ ПВП

 

+————-+——————+———————-+——————+

¦  Местность  ¦Минимальный запас¦Высота нижней границы ¦   Видимость, м   ¦
¦             ¦   высоты над    ¦облаков над наивысшей ¦                  ¦
¦             ¦ препятствием, м ¦  точкой рельефа, м   ¦                  ¦
¦             +———+——-+———+————-+——-+———-+

¦             ¦  днем   ¦ ночью ¦  днем  ¦    ночью    ¦ днем  ¦   ночью  ¦
+————-+———+——-+———+————-+——-+———-+

¦ Срочные полеты для обслуживания организаций здравоохранения, поисково-  ¦
¦                спасательные работы и тренировочные полеты               ¦
+————-+———+———+———+————-+——-+———-+

¦Равнинная или¦   50   ¦  250   ¦  100   ¦     300     ¦ 1000  ¦   4000   ¦
¦холмистая    ¦        ¦        ¦        ¦             ¦       ¦          ¦
+————-+———+———+———+————-+——-+———-+

¦Горная       ¦  300   ¦   —    ¦  400   ¦      —      ¦ 2000  ¦     —    ¦
+————-+———+———+———+————-+——-+———-+

¦                 Полеты транспортные и авиационные работы                ¦
+————-+———+———+———+————-+——-+———-+

¦Равнинная или¦   —    ¦  400   ¦   —    ¦     450     ¦   —   ¦   4000   ¦
¦холмистая    ¦        ¦        ¦        ¦             ¦       ¦          ¦
+————-+———+———+———+————-+——-+———-+

 

Примечания:

1. Полоса учета превышения рельефа местности и искусственных препятствий на ней при расчете безопасной высоты полета в районе аэродрома вне схемы вылета (захода на посадку) устанавливается: днем — по 5 км, ночью — по 10 км в обе стороны от оси маршрута.

2. При полете по схеме вылета (захода на посадку) полоса учета препятствий устанавливается в соответствии с правилами учета препятствий при построении схем вылета (захода на посадку).

3. При полетах по местным воздушным линиям и маршрутам полета ширина полосы учета превышения рельефа местности и искусственных препятствий: днем — в пределах ширины местной воздушной линии, маршрута полета, ночью — по 25 км в обе стороны от оси местной воздушной линии, маршрута полета.

4. При полетах в районе авиационных работ — по 5 км в обе стороны от оси маршрута.

5. При полетах днем в равнинной или холмистой местности при фактической и прогнозируемой высоте нижней границы облаков 150 м и выше и видимости 3000 м и более для воздушных судов с приборной скоростью полета не более 300 км/ч высота искусственных препятствий не учитывается.

 

Приложение N 8

к Правилам (пп. 10.4, 10.5)

 

ПРАВИЛА

ВЫЛЕТА И ПРИЛЕТА ВОЗДУШНЫХ СУДОВ

 

+———+—————————-+——————+——————+

¦Варианты¦  На аэродроме назначения   ¦Продолжительность¦   Количество    ¦
¦        ¦                            ¦    полета до    ¦    запасных     ¦
¦        +—————+————-+    аэродрома    ¦аэродромов, полет¦
¦        ¦ фактическая  ¦   прогноз   ¦  назначения по  ¦   до которых    ¦
¦        ¦погода (высота¦  погоды ко  ¦     расчету     ¦обеспечивается с ¦
¦        ¦нижней границы¦   времени   ¦                 ¦ высоты принятия ¦
¦        ¦   облаков,   ¦   прилета   ¦                 ¦     решения     ¦
¦        ¦ видимость на ¦             ¦                 ¦  (минимальной   ¦
¦        ¦ ВПП, ветер)  ¦             ¦                 ¦высоты снижения) ¦
¦        ¦              ¦             ¦                 ¦    аэродрома    ¦
¦        ¦              ¦             ¦                 ¦   назначения    ¦
+———+—————+————-+——————+——————+

¦   1    ¦Не ниже       ¦Ниже минимума¦     До 2 ч      ¦        1        ¦
¦        ¦установленного¦             ¦                 ¦                 ¦
¦        ¦минимума      ¦             ¦   От 2 до 5 ч   ¦   2 или 1 <*>   ¦
¦        ¦              ¦             ¦                 ¦                 ¦
¦   2    ¦Независимо от ¦Не ниже      ¦   1 ч и более   ¦        1        ¦
¦        ¦фактической   ¦минимума     ¦                 ¦                 ¦
¦        ¦погоды        ¦             ¦                 ¦                 ¦
¦        ¦              ¦             ¦                 ¦                 ¦
¦   3    ¦Независимо от ¦Ниже минимума¦    Более 5 ч    ¦   2 или 1 <*>   ¦
¦        ¦фактической   ¦             ¦                 ¦                 ¦
¦        ¦погоды        ¦             ¦                 ¦                 ¦
+———+—————+————-+——————+——————+

 

———————————

<*> В данном случае аэродром может быть выбран запасным, если прогнозом погоды ко времени прилета предусматривается высота нижней границы облаков на 100 м и видимость на 1000 м выше установленного эксплуатационного минимума воздушного судна.

 

Примечания:

1. При принятии решения на вылет по варианту 1 давность сведений о фактической погоде на аэродроме назначения не должна превышать одного часа с момента наблюдения.

2. При продолжительности полета до двух часов:

а) соответствие скорости и направления ветра установленным ограничениям определяется без учета его порывов;

б) разрешается руководствоваться дальностью видимости на ВПП, если посадка на аэродроме назначения (запасном) будет производиться ночью.

 

Приложение N 9

к Правилам (п. 10.5)

 

ТИП ЗАХОДА НА ПОСАДКУ

 

+———————————-+—————————————+

¦  Тип захода на посадку с учетом  ¦            Прогноз погоды            ¦
¦ минимума командира ВС (экипажа): ¦                                      ¦
+———————————-+—————————————+

¦По категории II или III           ¦Не ниже минимума, соответствующего    ¦
¦                                  ¦категории I                           ¦
+———————————-+—————————————+

¦По категории I или по             ¦Не ниже минимума, соответствующего    ¦
¦некатегорированной РМС            ¦заходу на посадку по неточной системе ¦
+———————————-+—————————————+

¦По неточной системе               ¦Не ниже минимума, соответствующего    ¦
¦                                  ¦заходу на посадку по неточной системе,¦
¦                                  ¦увеличенного на 60 м (200 футов) по   ¦
¦                                  ¦МВС и на 1000 м по видимости          ¦
+———————————-+—————————————+

¦Заход на посадку с круга          ¦Не ниже минимума для захода на посадку¦
¦                                  ¦с круга                               ¦
+———————————-+—————————————+

 

Приложение N 10

к Правилам (п. 10.8.10)

 

ИСТИННЫЕ БЕЗОПАСНЫЕ ВЫСОТЫ ПОЛЕТА

 

+—-+——————————————+————————-+

¦ N  ¦     Скорость полета (истинная), км/ч     ¦ Безопасная высота полета¦
¦п/п ¦                                          ¦       (истинная), м     ¦
¦    ¦                                          +———-+—————+

¦    ¦                                          ¦ по ППП   ¦    по ПВП    ¦
+—-+——————————————+———-+—————+

¦1   ¦  В зоне взлета и посадки                                           ¦
¦    +——————————————+———-+—————+

¦    ¦  300 и менее (по кругу);                 ¦   300    ¦      100     ¦
¦    ¦  более 300 (по кругу)                    ¦   300    ¦      200     ¦
+—-+——————————————+———-+—————+

¦2   ¦  В районе подхода, по воздушным трассам, МВЛ и установленным       ¦
¦    ¦маршрутам                                                           ¦
¦    +——————————————+———-+—————+

¦    ¦  а) в равнинной или холмистой местности и¦          ¦              ¦
¦    ¦над водным пространством:                 ¦          ¦              ¦
¦    ¦  300 и менее;                            ¦   600    ¦      100     ¦
¦    ¦  от 301 до 550;                          ¦   600    ¦      200     ¦
¦    ¦  более 550;                              ¦   600    ¦       —      ¦
¦    ¦  б) в горной местности (горы 2000 м и    ¦          ¦              ¦
¦    ¦менее):                                   ¦          ¦              ¦
¦    ¦  450 и менее;                            ¦   900    ¦      300     ¦
¦    ¦  более 450;                              ¦   900    ¦       —      ¦
¦    ¦  в) в горной местности (горы выше 2000   ¦          ¦              ¦
¦    ¦м):                                       ¦          ¦              ¦
¦    ¦  450 и менее;                            ¦   900    ¦      600     ¦
¦    ¦  более 450                               ¦   900    ¦       —      ¦
+—-+——————————————+———-+—————+

 

Примечания:

1. Полоса учета превышений рельефа местности и искусственных препятствий на ней при расчете безопасной высоты полета в зоне взлета и посадки должна быть при полете по ППП по 10 км, а по ПВП — по 5 км в обе стороны от оси маршрута выхода из района аэродрома и захода на посадку.

Указанные значения истинных безопасных высот для воздушных судов всех типов должны соблюдаться при полете по схеме захода на посадку до выхода из четвертого разворота.

На участке от точки выхода из четвертого разворота до первого разворота высота полета и ширина полосы учета препятствий определяются в установленном порядке и указываются в аэронавигационном паспорте аэродрома или инструкции по производству полетов на данном аэродроме.

В случаях, когда по условиям рельефа местности или по другим причинам эти требования выполнить невозможно, применяются специальные схемы захода на посадку.

2. Полоса учета превышений рельефа местности и искусственных препятствий на ней при расчете безопасной высоты в районе подхода и нижнего безопасного эшелона по воздушным трассам, МВЛ и установленным маршрутам должна быть при полете по ППП — по 25 км в обе стороны от оси маршрута, а по ПВП — в пределах ширины трассы (МВЛ, установленного маршрута).

3. При полетах по ПВП на горных аэродромах в отдельных случаях для воздушных судов со скоростью полета по кругу 300 км/ч и менее ширина полосы учета превышений рельефа местности и искусственных препятствий на ней может быть сокращена, о чем указывается в аэронавигационном паспорте аэродрома или инструкции по производству полетов на данном аэродроме.

 

Приложение N 11

к Правилам (п. 10.8.11)

 

ПОРЯДОК

РАСЧЕТА БЕЗОПАСНЫХ ВЫСОТ ПОЛЕТА

 

1. Расчет безопасной высоты полета по атмосферному давлению 760 мм рт. ст. (1013,2 мбар) производится по формулам:

 

Hбез.760 = Hбез.ист. + Hрел. — Дельта Ht +

(760 — Pприв.мин.) x 11;

 

Hбез.1013,2 = Hбез.ист. + Hрел. — Дельта Ht +

(1013,2 — Pприв.мин.) x 8,25,

 

где:

Hбез.ист. — установленное значение истинной безопасной высоты полета, м;

Hрел. — абсолютная высота наивысшей точки рельефа местности с учетом высоты искусственных препятствий на ней в пределах установленной ширины полосы, м;

Pприв.мин. — минимальное атмосферное давление по маршруту (участку) полета, приведенное к уровню моря, мм рт. ст. (мбар);

Дельта Ht — методическая температурная поправка высотомера, определяемая по навигационной линейке, м, или по формуле:

 

                                    t  — 15°

                                     0

                        Дельта Ht = ——— Hиспр.,

                                      300

 

где:

 

Hиспр. = Hбез.ист. + Hрел.;

 

    t  — минимальная температура по маршруту (участку) полета.

     0

2. Расчет приборной безопасной высоты полета в районе подхода производится по формулам:

 

Hбез.подх. = Hбез.ист. + Hрел. — Дельта Ht +

(760 — Pприв.аэр.) x 11;

 

Hбез.подх. = Hбез.ист. + Hрел. — Дельта Ht +

(1013,2 — Pприв.аэр.) x 8,25,

 

где:

Hбез.ист. — установленное значение истинной безопасной высоты полета, м;

Hрел. — абсолютная высота наивысшей точки рельефа местности с учетом высоты искусственных препятствий на ней в пределах установленной ширины полосы, м;

Дельта Ht — методическая температурная поправка высотомера, определяемая для минимальной температуры на аэродроме по многолетним наблюдениям, м;

Pприв.аэр. — минимальное атмосферное давление на аэродроме по многолетним данным, приведенное к уровню моря. Рассчитывается по формуле:

 

                                         Hаэр.

                          Pприв.аэр. = ———,

                                       11(8,25)

 

где:

Hаэр. — превышение аэродрома относительно уровня моря;

3. Расчет высоты полета по аэродромному кругу (высоты круга) производится по формуле:

 

Hкр. = Hбез.ист. + Дельта Hрел. — Дельта Ht,

 

где:

Hбез.ист. — установленное значение истинной безопасной высоты полета в зоне взлета и посадки, м;

Дельта Hрел.- высота наивысшей точки рельефа местности с учетом искусственных препятствий относительно уровня аэродрома в пределах установленной ширины полосы, м;

Дельта Ht — методическая температурная поправка высотомера, определяемая для минимальной температуры на аэродроме по многолетним наблюдениям с помощью навигационной линейки, м, или по формуле:

 

                                    t  — 15°

                                     0

                        Дельта Ht = ——— Hиспр.,

                                      300

 

где:

    t   —  минимальная температура на аэродроме по многолетним наблюдениям,

     0

град.;

 

Hиспр. = Hбез.ист. + Дельта Hрел.

 

4. Расчет минимальной безопасной высоты в районе аэродрома (МБВ) производится по формуле:

 

МБВ = 300 + Дельта Hрел. — Дельта Ht,

 

где:

Дельта Hрел.- высота наивысшей точки рельефа местности с учетом искусственных препятствий относительно уровня порога ВПП по направлению захода на посадку, м;

Дельта Ht — методическая температурная поправка высотомера, определяемая для минимальной температуры на аэродроме по многолетним наблюдениям с помощью навигационной линейки, м, или по формуле:

 

                                    t  — 15°

                                     0

                        Дельта Ht = ——— Hиспр.,

                                      300

 

где:

    t   —  минимальная температура на аэродроме по многолетним наблюдениям,

     0

град.;

 

Hиспр. = 300 + Дельта Hрел.

 

5. Расчет безопасной высоты в районе аэродрома при полете ниже нижнего эшелона производится по формуле:

 

Hбез.аэр. = Hбез.ист. + Дельта Hпреп. — Дельта Ht,

 

где:

Hбез.ист. — установленное значение истинной безопасной высоты полета в зоне взлета и посадки, м;

Дельта Hпреп. — высота наивысшей точки рельефа местности с учетом естественных препятствий на ней относительно уровня аэродрома.

Высота искусственных препятствий учитывается в Дельта Hпреп. при скорости полета более 300 км/ч, а в горной местности — во всех случаях независимо от скорости полета в пределах установленной ширины полосы, м;

Дельта Ht — методическая температурная поправка высотомера, определяемая по навигационной линейке, м, или по формуле:

 

                                    t  — 15°

                                     0

                        Дельта Ht = ——— Hиспр.,

                                      300

 

где:

    t  — фактическая температура на аэродроме, град.;

     0

 

Hиспр.= Hбез.ист. + Дельта Hпреп.

 

6. Расчет безопасной высоты полета по маршруту (району авиационных работ) ниже нижнего эшелона производится по формуле:

 

Hбез.прив. = Hбез.ист. + Hпреп. — Дельта Ht,

 

где:

Hбез.ист. — установленное значение истинной безопасной высоты полета, м;

Hпреп. — абсолютная высота наивысшей точки рельефа местности с учетом естественных препятствий на ней.

Высота искусственных препятствий учитывается в Hпреп. при скорости полета более 300 км/ч, а в горной местности — во всех случаях независимо от скорости полета в пределах установленной ширины полосы, м;

Дельта Ht — методическая температурная поправка высотомера, определяемая по навигационной линейке, м, или по формуле:

 

                                    t  — 15°

                                     0

                        Дельта Ht = ——— Hиспр.,

                                      300

 

где:

    t   —  фактическая температура на аэродроме взлета или посадки (меньшая

     0

из них), град.;

 

Hиспр. = Hбез.ист. + Hпреп.

 

7. Расчет высоты нижнего эшелона зоны ожидания производится по формулам:

 

H760ниж. >= Hкр. + 300 — ДельтаHt + (760 — Pаэр.) x 11;

 

H10132,2ниж. >= Hкр. + 300 — ДельтаHt +

(1013,2 — Pаэр.) x 8,25,

 

где:

Hкр. — высота круга, м;

Pаэр. — фактическое давление на аэродроме, мм рт. ст. (мбар);

ДельтаHt — методическая температурная поправка высотомера, определяемая по навигационной линейке, м, или по формуле:

 

                                   t  — 15°

                                    0

                        ДельтаHt = ——— Hиспр.,

                                     300

 

где:

    t  — фактическая температура на аэродроме, град.;

     0

 

Hиспр. = Hкр. + 300.

 

Приложение N 12

к Правилам (п. 11.5.10)

 

ПРАВИЛА

ВХОДА В ЗОНУ ОЖИДАНИЯ

 

1. Стандартные процедуры входа в зону ожидания устанавливаются для каждого из трех возможных секторов прибытия.

2. Допускается использование процедуры входа, установленной для соседнего сектора, если направление входа отличается от направления границы сектора не более чем на 5°.

3. Разворот на линию пути удаления начинается в момент выхода воздушного судна в контрольную точку ожидания.

4. Вход из сектора 1 (параллельный).

После выхода в контрольную точку ожидания:

    1) выполняется разворот для следования от  контрольной  точки  ожидания

параллельно линии пути удаления в течение указанного времени (t   ) или  до

                                                               ЛПУ

достижения навигационного параметра, затем

2) выполняется разворот на стороне ожидания для выхода на линию пути приближения или для выхода на контрольную точку ожидания, затем:

3) после вторичного пролета контрольной точки ожидания выполняется полет согласно процедуре ожидания.

 

Рис. Секторы входа для зоны ожидания с правым разворотом

 

5. Вход из сектора 2 (смещенный).

После выхода в контрольную точку ожидания:

1) выполняется разворот для следования в направлении, отличающемся на 30° от обратного направления линии пути приближения на стороне ожидания, затем

    2) выполняется полет от контрольной точки ожидания в течение  t     или

                                                                   ЛПУ

до достижения навигационного параметра, затем

3) выполняется разворот для выхода на линию пути приближения, затем

4) после повторного выхода на контрольную точку ожидания выполняется процедура ожидания.

6. Вход из сектора 3 (прямой).

После выхода в контрольную точку ожидания выполняется полет согласно процедуре ожидания.

7. Вход в зону ожидания при полете по дуге выполняется в соответствии с процедурами входа, установленными для сектора 1 или сектора 3.

 

Приложение N 13

к Правилам (п. 11.5.10)

 

ПРИБОРНЫЕ СКОРОСТИ ПОЛЕТА САМОЛЕТОВ В ЗОНЕ ОЖИДАНИЯ

 

+————————+————————————————-+

¦    Высота/эшелон, м   ¦         Приборная скорость полета, км/ч         ¦
¦                       +————————+————————+

¦                       ¦    обычные условия     ¦ условия турбулентности ¦
+————————+————————+————————+

¦До 4200 включительно   ¦320 для воздушных судов ¦315 для воздушных судов ¦
¦                       ¦категории A и B         ¦категории A и B         ¦
¦                       ¦                        ¦                        ¦
¦                       ¦430 для воздушных судов ¦520 <*>                 ¦
¦                       ¦категории C и D         ¦                        ¦
+————————+————————+————————+

¦Выше 4200 до 6100      ¦        450 <**>        ¦520 или 0,8 М в         ¦
¦включительно           ¦                        ¦зависимости от того, что¦
¦                       ¦                        ¦меньше <*>              ¦
+————————+————————+————————+

¦Выше 6100 до 10100     ¦        490 <**>        ¦                        ¦
¦включительно           ¦                        ¦                        ¦
+————————+————————+————————+

¦Выше 10100             ¦                     0,83 М                      ¦
+————————+————————————————-+

 

———————————

<*> Скорость 520 км/ч или 0,8 М, рассчитанная из условий турбулентности, используется для полета в зоне ожидания только после предварительного разрешения органа ОВД.

<**> Для схем ожидания, связанных со структурой маршрутов, используется скорость полета 520 км/ч.

 

Приложение N 14

к Правилам (п. 11.5.10)

 

ПРИБОРНЫЕ СКОРОСТИ ПОЛЕТА ВЕРТОЛЕТОВ В ЗОНЕ ОЖИДАНИЯ

 

+————————-+————————————————+

¦    Высота/эшелон, м     ¦        Приборная скорость полета, км/ч        ¦
+————————-+————————————————+

¦До 1800 включительно     ¦                      185                      ¦
+————————-+————————————————+

¦Выше 1800                ¦ Вертолет рассматривается как воздушное судно  ¦
¦                         ¦        категории A (см. приложение N 9)       ¦
+————————-+————————————————+

 

Приложение N 15

к Правилам (п. 10.1.22)

 

ФРАЗЕОЛОГИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ПРИ ПЕРЕХВАТЕ ВОЗДУШНОГО СУДНА

 

1. Фразеология перехватывающих воздушных судов

 

+——————+———————+———————————-+

¦      Фраза      ¦  Произношение <*>  ¦             Значение             ¦
+——————+———————+———————————-+

¦ CALL SIGN       ¦ КОЛ                ¦ Прошу сообщить Ваш позывной      ¦
¦                 ¦ — САИН           ¦                                  ¦
+——————+———————+———————————-+

¦ FOLLOW          ¦ ФО                 ¦ Следуйте за мной                 ¦
¦                 ¦ — -ЛОУ            ¦                                  ¦
+——————+———————+———————————-+

¦ DESCEND         ¦     СЕНД           ¦ Снижайтесь для выполнения посадки¦
¦                 ¦ ДИ- —-           ¦                                  ¦
+——————+———————+———————————-+

¦ YOU LAND        ¦ Ю                  ¦ Садитесь на этот аэродром        ¦
¦                 ¦ — -ЛЭНД            ¦                                  ¦
+——————+———————+———————————-+

¦ PROCEED         ¦      СИД           ¦ Следуйте своим курсом            ¦
¦                 ¦ ПРО- —           ¦                                  ¦
+——————+———————+———————————-+

 

———————————

<*> Слоги, произносимые с ударением.

 

2. Фразеология перехватываемых воздушных судов

 

+——————+———————+———————————-+

¦      Фраза      ¦  Произношение <*>  ¦             Значение             ¦
+——————+———————+———————————-+

¦ CALL SIGN       ¦ КОЛ                ¦ Мой позывной                     ¦
¦ (coll sing) <**>¦ — САИН           ¦                                  ¦
¦                 ¦ (позывной)         ¦                                  ¦
+——————+———————+———————————-+

¦ WILCO           ¦ ВИЛ                ¦ Вас понял, выполняю              ¦
¦                 ¦ — -КО            ¦                                  ¦
+——————+———————+———————————-+

¦ CAN NOT         ¦ КЭН                ¦ Выполнить не могу                ¦
¦                 ¦ — НОТ            ¦                                  ¦
+——————+———————+———————————-+

¦ REPEAT          ¦     ПИТ            ¦ Повторите Ваше указание          ¦
¦                 ¦ РИ- —            ¦                                  ¦
+——————+———————+———————————-+

¦ AM LOST         ¦ ЭМ ЛОСТ            ¦ Потерял ориентировку             ¦
¦                 ¦ — —-            ¦                                  ¦
+——————+———————+———————————-+

¦ MAYDAY          ¦ МЕЙДЕЙ             ¦ Терплю бедствие                  ¦
+——————+———————+———————————-+

¦ HIJACK <***>    ¦ ХАЙ   ДЖЕК         ¦ Захвачен                         ¦
¦                 ¦ — — —-         ¦                                  ¦
+——————+———————+———————————-+

¦ LAND…         ¦ ЛЭНД, наименование ¦ Требую совершить посадку         ¦
¦                 ¦ пункта             ¦ (наименование пункта)            ¦
+——————+———————+———————————-+

¦ DESCEND         ¦     СЕНД           ¦ Требую снизиться                 ¦
¦                 ¦ ДИ- —-           ¦                                  ¦
+——————+———————+———————————-+

 

———————————

<*> Слоги, произносимые с ударением.

<**> Позывной, который используется для установления радиотелефонной связи с органами ОВД и который соответствует опознавательному индексу воздушного судна, включенному в план полета.

<***> Используется при соответствующих условиях.

 

 

Приложение N 16

к Правилам (пп. 13.13.2, 13.13.3, 14.1.4)

 

ПОРЯДОК

ПЕРЕДАЧИ СИГНАЛА И СООБЩЕНИЯ О БЕДСТВИИ

 

I. Передача сигнала бедствия

 

+————————————-+————————————+

¦           Радиотелефоном            ¦          Радиотелеграфом          ¦
+————————————-+————————————+

¦»Терплю бедствие» — 3 раза («MAYDAY» ¦»SOS» (…—…) — 3 раза         ¦
¦при международных полетах)           ¦                                   ¦
+————————————-+————————————+

¦»Я» — 1 раз                          ¦Сочетание «ДЕ» (-…) — 1 раз      ¦
+————————————-+————————————+

¦Позывной экипажа воздушного судна,   ¦Позывной экипажа воздушного судна, ¦
¦терпящего бедствие, — 3 раза         ¦терпящего бедствие, — 3 раза       ¦
+————————————-+————————————+

 

Сигнал бедствия должен повторяться с короткими интервалами до тех пор, пока не будет получено подтверждение о приеме. Если позволяют условия, то непосредственно за сигналом бедствия должно быть передано сообщение о бедствии.

 

II. Передача сообщения о бедствии

 

+————————————-+————————————+

¦           Радиотелефоном            ¦          Радиотелеграфом          ¦
+————————————-+————————————+

¦                             В первую очередь                            ¦
+————————————-+————————————+

¦»Терплю бедствие» — 3 раза («MAYDAY» ¦»SOS» (…—…) — 3 раза         ¦
¦при международных полетах)           ¦                                   ¦
+————————————-+————————————+

¦»Я» — 1 раз                          ¦Сочетание «ДЕ» (-…) — 1 раз; при ¦
¦                                     ¦международных полетах — «THIS IS»  ¦
+————————————-+————————————+

¦Позывной экипажа воздушного судна,   ¦Позывной экипажа воздушного судна, ¦
¦терпящего бедствие, — 3 раза         ¦терпящего бедствие, — 3 раза       ¦
+————————————-+————————————+

¦Координаты места бедствия — 3 раза   ¦Координаты места бедствия — 3 раза ¦
+————————————-+————————————+

¦                        Если позволяет обстановка                        ¦
+————————————-+————————————+

¦Курс полета                          ¦Курс полета                        ¦
+————————————-+————————————+

¦Скорость полета                      ¦Скорость полета                    ¦
+————————————-+————————————+

¦Высота полета                        ¦Высота полета                      ¦
+————————————-+————————————+

¦Характер бедствия и требующаяся      ¦Характер бедствия и требующаяся    ¦
¦помощь                               ¦помощь                             ¦
+————————————-+————————————+

¦Решение командира ВС и другие        ¦Решение командира ВС и другие      ¦
¦сведения, которые будут              ¦сведения, которые будут            ¦
¦способствовать поиску и спасанию     ¦способствовать поиску и спасанию   ¦
+————————————-+————————————+

¦Время московское (по Гринвичу при    ¦Время московское (по Гринвичу при  ¦
¦международных полетах)               ¦международных полетах)             ¦
+————————————-+————————————+

 

III. Передача сообщения, если опасность миновала

 

+————————————-+————————————+

¦           Радиотелефоном            ¦          Радиотелеграфом          ¦
+————————————-+————————————+

¦Позывной экипажа воздушного судна,   ¦Позывной экипажа воздушного судна, ¦
¦терпящего бедствие, — 2 раза         ¦терпящего бедствие, — 2 раза       ¦
+————————————-+————————————+

¦Позывной радиостанции, с которой     ¦Позывной радиостанции, с которой   ¦
¦ведется связь, — 2 раза              ¦ведется связь, — 2 раза            ¦
+————————————-+————————————+

¦Слова «Опасность миновала» — 2 раза  ¦Слова «Опасность миновала» — 2 раза¦
+————————————-+————————————+

¦Слово «Прием» — 1 раз                ¦Слово «Прием» — 1 раз              ¦
+————————————-+————————————+

 

IV. Передача сообщения

при вынужденной посадке (приводнении) вне аэродрома

 

Экипаж воздушного судна, терпящего бедствие, перед посадкой (приводнением) вне аэродрома должен, в соответствии с РЛЭ, включить режим АВАРИЯ автоматического аварийного радиомаяка системы КОСПАС-САРСАТ для передачи радиосигналов через искусственные спутники Земли системы КОСПАС-САРСАТ на станции приема и обработки информации, по которым осуществляется идентификация аварийного самолета, определение координат его местонахождения, а также привод к месту аварии поисковых аварийно-спасательных средств. Включение режима АВАРИЯ может осуществляться автоматически при срабатывании датчика удара (ДУ).

После посадки (приводнения) вне аэродрома экипаж должен извлечь автоматические аварийные радиомаяки, вынести из воздушного судна на местность (на плот), не располагая вблизи сооружений, крутых склонов или других препятствий распространению радиоволн.

Включать и выключать автоматические аварийные радиомаяки вне воздушного судна поочередно в соответствии с РЛЭ.

При наличии у экипажа воздушного судна, потерпевшего бедствие, автоматического радиомаяка типа «Комар» после приземления с парашютом работа его передатчика проверяется прослушиванием тональных посылок. В этом режиме работа передатчика продолжается в течение 3 часов. После этого приемопередатчик извлечь из надувного баллона радиомаяка, установить антенну и включить в режим приема.

В дальнейшем в начале каждого часа первых суток после приземления производится трехкратная передача сообщения о бедствии с переходом после каждой передачи на 3 минуты в режим приема, остальное время радиостанция должна находиться в режиме приема. В последующие сутки в начале каждого часа производится трехкратная передача сообщения о бедствии с переходом после каждой передачи на три минуты в режим приема, на остальное время радиостанция выключается.

Сообщение о бедствии, передаваемое после приземления, аналогично сообщению, которое передается в воздухе.

 

V. Визуальные международные знаки,

передаваемые с земли (с моря, надводного судна)

экипажам поисковых самолетов (вертолетов) и экипажами

поисковых самолетов (вертолетов) экипажам ВС и экипажам

надводных кораблей, потерпевших бедствие

 

+———————————————————+—————-+

¦                     Значение знака                     ¦      Знак      ¦
+———————————————————+—————-+

¦Требуется помощь                                        ¦       V        ¦
+———————————————————+—————-+

¦Требуется медицинская помощь                            ¦       X        ¦
+———————————————————+—————-+

¦Нет или отрицательно                                    ¦       N        ¦
+———————————————————+—————-+

¦Да или положительно                                     ¦       Y        ¦
+———————————————————+—————-+

¦Двигаемся в этом направлении                            ¦       /\       ¦
¦                                                        ¦       ¦        ¦
+———————————————————+—————-+

¦Операции закончены                                      ¦      LLL       ¦
+———————————————————+—————-+

¦Мы нашли всех людей                                     ¦       LL       ¦
¦                                                        ¦       —       ¦
+———————————————————+—————-+

¦Мы нашли несколько человек                              ¦      -I-I-     ¦
+———————————————————+—————-+

¦Мы не в состоянии продолжать поиск, возвращаемся на базу¦       XX       ¦
+———————————————————+—————-+

¦Разделились на две группы. Каждая следует в указанном   ¦      /\        ¦
¦направлении                                             ¦      /         ¦
¦                                                        ¦      \         ¦
¦                                                        ¦      /         ¦
¦                                                        ¦     \/         ¦
+———————————————————+—————-+

¦Получены сведения, что воздушное судно находится в этом ¦     —> —>    ¦
¦направлении                                             ¦                ¦
+———————————————————+—————-+

¦Ничего не обнаружено, продолжаем поиск                  ¦       NN       ¦
+———————————————————+—————-+

 

Примечания:

1. Размер знаков должен быть не менее 2,5 метра и их следует делать в максимальной степени заметными.

2. Знаки могут выкладываться с помощью полос ткани, парашютного материала, кусков дерева, камней. Нанесение знаков на поверхность земли производится маслом, уранином и т.п.

Привлекать внимание к знакам можно с помощью сигнальных ракет, дыма, отраженного света, радио и т.д.

3. Если знаки, подаваемые с земли, поняты экипажем воздушного судна, то он обязан подавать следующие сигналы:

а) при дневном свете — покачивание крыльями воздушного судна;

б) при наступлении темноты — включение и выключение дважды посадочных фар, если воздушное судно ими не оборудовано — включение и выключение дважды аэронавигационных огней.

Отсутствие вышеуказанных сигналов означает, что знак, поданный с земли, не понят.

4. При выполнении поисково-спасательных работ на море могут подаваться следующие сигналы:

а) если экипажу воздушного судна надлежит передать надводному судну просьбу направиться к воздушному судну или надводному судну, терпящему бедствие, то экипаж воздушного судна должен выполнить следующие маневры:

выполнить, по крайней мере, один круг над надводным судном;

пересечь на небольшой высоте курс надводного судна перед его носовой частью и выполнить покачивание крыльями и изменение шага винта;

выйти на курс, по которому должно следовать надводное судно;

б) если помощь надводного судна, для которого был предназначен сигнал, указанный в подпункте «а» настоящего примечания, больше не требуется, то экипаж воздушного судна должен выполнить следующие маневры: пересечь линию кильватера надводного судна вблизи кормовой части на малой высоте и выполнить покачивание крыльями и изменение шага винта;

в) экипаж надводного судна в подтверждение получения сигнала, указанного в подпункте «а» настоящего примечания, подает следующие сигналы:

поднимает кодовый вымпел (вертикальные белые и красные полосы) вверх до конца (это означает, что сигнал понят);

передает с помощью сигнального фонаря по коду Морзе ряд букв «Т»;

изменяет курс и следует за воздушным судном.

При невозможности выполнения переданных указаний экипаж надводного судна:

поднимает международный флаг «N» (синие и белые квадраты в виде шахматной доски);

передает с помощью сигнального фонаря по коду Морзе ряд букв «N».

 

Приложение N 17

к Правилам (п. 1.4)

 

ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ПРАВИЛАХ ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

Абсолютная высота принятия решения (DA) или относительная высота принятия решения (DH) — установленная абсолютная или относительная высота при точном заходе на посадку или заходе на посадку с вертикальным наведением, на которой должен быть начат уход на второй круг в случае, если не установлен необходимый визуальный контакт с ориентирами для продолжения захода на посадку. Абсолютная высота принятия решения (DA) отсчитывается от среднего уровня моря, а относительная высота принятия решения (DH) — от превышения порога ВПП. В тех случаях, когда используются оба понятия, для удобства можно применять форму «абсолютная/относительная высота принятия решения» и сокращение «DA/H»;

авиационная безопасность — состояние защищенности авиации от незаконного вмешательства в деятельность в области авиации;

авиация общего назначения — гражданская авиация, не используемая для осуществления коммерческих воздушных перевозок и выполнения авиационных работ;

авиационное предприятие — юридическое лицо независимо от его организационно-правовой формы и формы собственности, имеющее основными целями своей деятельности осуществление за плату воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов, почты и (или) выполнение авиационных работ;

авиационные работы — работы, выполняемые с использованием полетов гражданских воздушных судов в сельском хозяйстве, строительстве, для охраны и защиты окружающей природной среды, оказания медицинской помощи и других целей;

авиационный персонал — лица, имеющие специальную подготовку и сертификат (свидетельство) и осуществляющие деятельность по обеспечению безопасности полетов воздушных судов или авиационной безопасности, а также деятельность по организации, выполнению, обеспечению и обслуживанию воздушных перевозок и полетов воздушных судов, авиационных работ, организации использования воздушного пространства, организации и обслуживанию воздушного движения;

аэродром — участок земли или акватория с расположенными на нем зданиями, сооружениями и оборудованием, предназначенный для взлета, посадки, руления и стоянки воздушных судов;

аэродром временный — неклассифицированный аэродром, предназначенный для обеспечения полетов воздушных судов в определенные периоды, не имеющий стационарных аэродромных сооружений и оборудования, но подлежащий учету в установленном порядке;

аэродром горный — аэродром, расположенный на местности с пересеченным рельефом и относительными превышениями 500 м и более в радиусе 25 км от контрольной точки аэродрома (КТА), а также аэродром, расположенный на высоте 1000 м и более над уровнем моря;

аэродром запасной — аэродром, предназначенный для посадки воздушного судна в случае, когда использование аэродрома назначения невозможно. Запасным может быть также и аэродром вылета;

аэродромная зона — воздушное пространство установленных размеров, предусмотренное для целей навигации и полетных заданий;

аэродром назначения — аэродром, на котором посадка воздушного судна предусмотрена планом полета или заданием на полет. Аэродромы назначения подразделяются на аэродромы промежуточной и конечной посадки;

аэродром совместного базирования — аэродром, на котором совместно базируются гражданские воздушные суда, государственные воздушные суда и (или) воздушные суда экспериментальной авиации;

Перечень аэродромов совместного базирования утверждается Правительством Российской Федерации;

аэродром совместного использования — аэродром государственной авиации, на котором осуществляются взлет, посадка, руление и стоянка гражданских воздушных судов, выполняющих полеты по расписанию и не имеющих права базирования на этом аэродроме;

аэродромный узел (аэроузел) — близко расположенные аэродромы, организация и выполнение полетов с которых требуют специального согласования и координирования;

аэронавигационная информация — сведения (аэронавигационные данные) об аэродромах, аэроузлах, элементах структуры воздушного пространства и средствах радиотехнического обеспечения (далее именуются — РТО), необходимые для организации и выполнения полетов;

аэронавигационное обслуживание полетов воздушных судов — обслуживание воздушного движения, обеспечение электросвязи и предоставление аэронавигационной информации, метеорологическое обеспечение аэронавигации, а также поиск и спасание;

аэронавигационный запас топлива — топливо, сверх расчетного количества топлива, необходимого для выполнения полета от взлета до посадки согласно плану, являющееся частью достаточного запаса топлива для полета.