Приказ МПС РФ от 18 июня 2003 г. N 25

Приказ МПС РФ от 18 июня 2003 г. N 25

Об утверждении Правил перевозок железнодорожным транспортом грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума

 

В соответствии со статьей 3 Федерального закона «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст.170) приказываю:

1. Утвердить прилагаемые Правила перевозок железнодорожным транспортом грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума.

2. Настоящий приказ вступает в силу с 30 июня 2003 г.

 

Министр                                                                                                                                                     Г.М.Фадеев

Обратите внимание!

* В связи с частыми изменениями в законодательстве информация порой устаревает быстрее, чем мы успеваем ее обновлять на сайте.
* Все случаи очень индивидуальны и зависят от множества факторов. Базовая информация не гарантирует решение именно Ваших проблем.

Поэтому для вас круглосуточно работают БЕСПЛАТНЫЕ эксперты-консультанты!

* Задайте вопрос через форму (внизу статьи), либо через онлайн-чат .

* Позвоните на горячую линию: Москва и Область - +7(499)350-80-34 Санкт-Петербург и область - +7(812)627-15-67

 

Зарегистрировано в Минюсте РФ 19 июня 2003 г.

Регистрационный N 4769

 

Правила перевозок железнодорожным транспортом грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума

(утв. приказом МПС РФ от 18 июня 2003 г. N 25)

 

  I.   Общие положения                                                   

  II.  Требования к цистернам и бункерным полувагонам                   

  III. Налив и слив грузов                                              

  IV.  Оформление перевозочных документов                               

  V.   Специальные условия перевозок опасных грузов наливом в цистернах 

  VI.  Порядок действий при обнаружении неисправности цистерн           

  Приложение N 1. Алфавитный указатель  грузов,  перевозимых   наливом в

                  вагонах-цистернах и  в  вагонах  бункерного   типа для

                  перевозки нефтебитума (кроме скоропортящихся)         

  Приложение N 2. Свидетельство о техническом состоянии  вагона-цистерны

                  для перевозки опасного груза  (действительно  на  одну

                  перевозку)                                            

  Приложение N 3. Расчет    степени    заполнения       цистерн грузами,

                  перевозимыми наливом                                   

  Приложение N 4. «Форма ГУ-27а» Накладная грузовой скорости,           

                  «Форма ГУ-27б» Накладная    для    перевозки  порожней

                  цистерны                                              

 

I. Общие положения

 

1.1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со статьей 3 Федерального закона от 10 января 2003 года N 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст.170) (далее — Устав) и определяют порядок и условия перевозки железнодорожным транспортом грузов наливом, в том числе опасных, в вагонах-цистернах (далее — цистерны) и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума (далее — бункерные полувагоны), указанных в приложении N 1 к настоящим Правилам.

Опасные грузы, указанные в приложении N 1 к настоящим Правилам знаком «*» перевозятся только в сопровождении грузоотправителя или грузополучателя в порядке, установленном правилами перевозок железнодорожным транспортом грузов с сопровождением и охраной грузоотправителей, грузополучателей.

1.2. В отношении опасных грузов, перевозимых наливом в цистернах, наряду с общими условиями перевозки наливных грузов должны соблюдаться, предусмотренные настоящими Правилами и правилами перевозок железнодорожным транспортом опасных грузов специальные условия перевозок в части классификации таких грузов, порядка получения разрешения на перевозку железнодорожным транспортом нового опасного груза, порядка сопровождения таких грузов проводниками грузоотправителя, грузополучателя и требований нанесения знаков опасности на цистерны.

1.3. Перевозка не указанных в приложении N 1 к настоящим Правилам грузов, возможна по решению перевозчика на основании ходатайства грузоотправителя. Указанные ходатайства направляются не позднее, чем за шесть месяцев до предполагаемой даты перевозки данных грузов. К ходатайству прилагаются два экземпляра характеристики груза по установленной форме (приложение N 3 Правил перевозок опасных грузов по железным дорогам).

В отношении опасного груза дополнительно представляется аварийная карточка по форме, предусмотренной в приложении N 6 правилами безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам, стандарт или технические условия на предъявляемый к согласованию груз, сведения о типе и модели вагона-цистерны, в которой предполагается перевозить опасный груз с обоснованиями завода-изготовителя о ее пригодности для этой перевозки о допущении к эксплуатации и согласие на такую перевозку Госгортехнадзора России. Характеристика и аварийная карточка подписываются грузоотправителем и заверяются печатью.

Предъявляемые к перевозке грузы должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и технических условий на продукцию.

1.4. За искажение в транспортной железнодорожной накладной (далее — накладная) наименований грузов, особых отметок, сведений о грузах, об их свойствах, в результате чего снижена стоимость перевозок грузов или возможно возникновение обстоятельств, влияющих на безопасность движения и эксплуатации железнодорожного транспорта за отправление запрещенных для перевозок железнодорожным транспортом грузов грузоотправители уплачивают перевозчику штраф в размере пятикратной платы за перевозку таких грузов на все расстояние их перевозки независимо от возмещения вызванных данным обстоятельством убытков перевозчика.

1.5. Грузоотправители, грузополучатели, перевозчики, владельцы инфраструктур несут ответственность за убытки, возникшие в процессе перевозки в связи с произошедшими по их вине аварийными ситуациями, включая перевозку грузов на особых условиях, загрязнением окружающей среды, перерывы в движении поездов и возмещают расходы на ликвидацию таких ситуаций в соответствии с законодательством Российской Федерации

 

II. Требования к цистернам и бункерным полувагонам

 

2.1. Для перевозки грузов наливом используются только предназначенные для этих целей технически исправные специализированные цистерны, бункерные полувагоны, принадлежащие перевозчикам, грузоотправителям, грузополучателям (далее — собственные цистерны) или находящиеся у них в аренде цистерны перевозчика (далее — арендованные цистерны) согласно приложению N 1 к настоящим Правилам.

Цистерны, предназначенных для перевозок наливных грузов, должны соответствовать требованиям нормативных документов (ГОСТы, технические условия, правила технической эксплуатации) и быть подвергнуты испытаниям в объеме требований, предъявляемых к подвижному составу. В технических условиях на разработку конкретной модели цистерны указывается наименование груза или их перечень (грузов) для перевозки которых предназначена данная цистерна.

Разрешение на перевозку опасного груза в цистерне, не предназначенной для его перевозки выдается установленным порядком МПС России по согласованию с Госгортехнадзором России на основании ходатайства грузоотправителя, грузополучателя с приложением сведений, указанных в пункте 1.3 настоящих Правил.

2.2. Бункерные полувагоны могут использоваться только для перевозки вязкого нефтебитума и нефтяного кокса. Не допускается перевозка в них нефтебитума твердых марок.

2.3 Использование, предназначенных для перевозки светлых нефтепродуктов, цистерн под налив нефти, мазута, моторного топлива и других темных нефтепродуктов, а также масел, не разрешается.

Восьмиосные цистерны грузоподъемностью 120 и 125 тонн с емкостью котла 140 и 161 м3 (тип калибровки 61 и 71), имеющие трафарет «Бензин» и «Светлые нефтепродукты», а также четырехосные цистерны грузоподъемностью 68 тонн с емкостью котла 85,6 м3 (тип калибровки 66) и грузоподъемностью 60 тонн с емкостью котла 72,7 м3 (тип калибровки 53), имеющие трафарет «Бензин», используются только для перевозки бензина, керосина, топлива дизельного и других светлых нефтепродуктов.

2.4. Не допускается выпуск на железнодорожный транспорт общего пользования цистерн, техническая документация (включая результаты испытаний) на производство которых не согласована с МПС России.

2.5. Не допускается перевозка груза в цистернах, бункерных полувагонах в случаях:

если до их планового ремонта и/или технического освидетельствования котла и арматуры осталось менее одного месяца;

отсутствия четкого номера вагона, табличек завода-изготовителя;

отсутствия или неисправности наружных (если она предусмотрена конструкцией вагона) лестниц, переходных мостиков, рабочих площадок и их ограждения;

течи котла цистерны, бункера полувагона, неисправность запорно-предохранительной и сливо-наливной арматуры, наличие пробоины паровой рубашки цистерны, бункерного полувагона;

трещины на крышках загрузочных и сливных люков;

отсутствия или неисправности двух и более рядом стоящих откидных болтов для крепления загрузочного люка колпака цистерны, отсутствия проушины для пломбирования крышки люка установленным правилами пломбирования вагонов и контейнеров на железнодорожном транспорте типом запорно-пломбировочного устройства (далее — ЗПУ);

отсутствия на крышке загрузочного люка цистерны уплотнительной прокладки;

знаков опасности, надписей, трафаретов и отличительной окраски.

Порожние цистерны, подаваемые под погрузку опасных грузов, предъявляются к техническому обслуживанию в течение суток начала погрузки и делается соответствующая отметка в отдельной книге формы ВУ-14.

Одновременно грузоотправители представляют уполномоченному лицу перевозчика свидетельство о техническом состоянии цистерны для перевозки опасного груза, включая техническую исправность котла, арматуры и универсальный сливной прибор, гарантирующее безопасность перевозки конкретного опасного груза (приложение N 2 к настоящим Правилам). Номер свидетельства отмечается в книге формы ВУ-14.

При техническом осмотре цистерны также проверяется правильность окраски котла и нанесения на нее владельцем (арендатором) специальных надписей и трафаретов.

2.6. Наряду со знаками опасности и надписями, табличками завода-изготовителя цистерна должна иметь соответствующую отличительную окраску котлов.

Днища и рамы собственных цистерн окрашивают в зеленый цвет, если иное не указано в настоящих Правилах, по периметру котла наносится белая полоса шириной 300 мм.

На днищах собственных и арендованных цистерн наносится трафарет:

 

     «Срочный возврат на ________________________________________________

________________________________________________________________________»

           (указывается станция и владелец инфраструктуры приписки)

 

а под ним трафареты: «Аренда…» или «Собственность…» с указанием наименования арендатора или владельца цистерны.

Нанесение предусмотренных настоящими Правилами необходимых надписей и трафаретов, а также окраска, в том числе отличительная, котлов цистерн осуществляется:

собственных и арендованных цистерн — владельцем или арендатором цистерн;

цистерн перевозчика — перевозчиком.

2.7. При перевозке опасных грузов грузоотправителем наносятся на цистерны знаки опасности и номера Организации Объединенных Наций (далее — ООН) в соответствии с приложением N 1 к настоящим Правилам и приложением N 6 к Правилам перевозок опасных грузов по железным дорогам.

Знаки опасности, наносимые на цистерны должны иметь форму квадрата с размером стороны не менее 250 мм. На расстоянии 15 мм от кромок по периметру знака должна располагаться рамка черного цвета. В верхней части (углу) знака наносится символ опасности, в нижней (в противоположном углу) — номер класса, подкласса опасности. Между символом опасности и номером класса, подкласса опасности на знаке должен находиться прямоугольник белого цвета, в котором проставляется номер аварийной карточки. Символы и цифры на знаке опасности должны быть черного цвета. Высота цифр номера аварийной карточки должна быть не меньше 65 мм, номера класса, подкласса — 50 мм.

На вагоне под знаком опасности должен располагаться знак на оранжевой прямоугольной табличке размерами не менее 120 x 300 мм, окаймленный по периметру черной рамкой шириной 10 мм, в котором указывается номер ООН цифрами высотой не менее 25 мм.

Знаки опасности и номер ООН располагаются на цистернах с обеих сторон правой нижней части котла, между днищем и хомутом котла.

Знаки опасности и номера ООН снимаются с цистерн после слива опасных грузов, очистки и промывки котла цистерны, следующих в регулировку.

Возврат порожних непромытых цистерн, направляемых после слива нефти и нефтепродуктов по регулировочному заданию по пересылочным накладным формы ф.ГУ-27дс и ф.ГУ-27дт также осуществляется на условиях перевозившегося в них опасного груза. Знаки опасности и номера ООН с таких цистерн после выгрузки не снимаются. Снятие знаков опасности и номеров ООН производится на промыво-пропарочных станциях (пунктах) по договору, заключенному с перевозчиком.

Если цистерны, после выгрузки не промываются, то при предъявлении их к перевозке грузополучатель должен обеспечить наличие на таких цистернах знаков опасности, а в перевозочных документах обязан указать, что цистерна порожняя из-под опасного груза (указать наименование груза), не промыта, и проставить штемпеля, предусмотренные настоящими Правилами для груза ранее перевозившегося в ней.

Эксплуатация цистерн на железных дорогах Российской Федерации, в том числе поступающих с железнодорожных администраций других государств без знаков опасности, надписей, трафаретов и отличительной окраски не допускается.

2.8. Об отправлении цистерн с опасными грузами грузоотправитель уведомляет в письменной форме грузополучателя. В уведомлении указываются наименование груза, номера цистерн и накладных, дата погрузки.

 

III. Налив и слив грузов

 

3.1. Налив и слив грузов, перевозимых в цистернах и бункерных полувагонах, производятся в специально оборудованных и отвечающих требованиям безопасности местах необщего пользования.

Для обеспечения возможности налива нефтебитума в бункерные полувагоны во время атмосферных осадков (например, дождя и снегопада) фронты налива должны оборудоваться устройствами, предотвращающими попадание в бункер атмосферных осадков.

3.2. Персонал, обеспечивающий слив, налив цистерн, бункерных полувагонов обязан знать конструкцию и оборудование цистерн, бункерных полувагонов, а также предназначение их отдельных элементов, обеспечивать сохранность железнодорожного подвижного состава при производстве работ по сливу, наливу груза.

3.3. Подготовка под налив специализированных цистерн проводится грузоотправителем, а при наличии возможности перевозчиком за счет грузоотправителей в соответствии с заключенными между ними договорами.

3.4. В пунктах массового налива нефтепродуктов предъявленные под налив цистерны, бункерные полувагоны перевозчик осматривает в коммерческом отношении до подачи цистерн под погрузку с представителями грузоотправителя одновременно на выставочных железнодорожных путях или на путях промывочно-пропарочных предприятий.

Претензии не принимаются в отношении коммерческих неисправностей, предъявленных грузоотправителем после приема им цистерн и бункерных полувагонов для налива и недостатки устраняются силами и за счет средств грузоотправителя.

3.5. Налив светлых нефтепродуктов производиться либо с применением шлангов (труб), доходящих до дна котла цистерны, либо используются другие способы налива, предотвращающие образование пены и статического электричества.

3.6. В случае появления течи груза из цистерны на железнодорожных путях станции отправления грузоотправитель немедленно принимает меры к обеспечению сохранности груза, окружающей природной среды, в том числе посредством перекачки груза в другую цистерну или емкость.

Порядок устранения течи на путях железнодорожной станции отправления (далее — станции) должен быть отражен в приложении к техническо-распорядительному акту станции.

3.7. Не допускается наливать имеющий температуру выше 100 С° груз в цистерны, оборудованные универсальным сливным прибором.

Температура наливаемого битума в бункерный полувагон не должна превышать 150 С°.

3.8. Налив грузов в цистерны не должен превышать грузоподъемность, указанную на котле цистерны.

Расчет степени заполнения цистерн производится в соответствии с приложением N 3 к настоящим Правилам.

Прием к перевозке груженой цистерны с неполным использованием их вместимости или грузоподъемности разрешается перевозчиком при:

перевозке нефтепродуктов в адреса нескольких предприятий перевозчика, обслуживаемых одним из его филиалов;

утрате части груза в пути следования.

При наливе бункерных полувагонов бункера заполняются грузом с недоливом на 250 мм до верхних кромок их бортов.

3.9. По окончании налива грузоотправитель обеспечивает:

правильность установки, соответствующей диаметру крышки, уплотнительной прокладки;

герметичное закрытие крышки загрузочного люка, бункера, сливо-наливной арматуры, заглушек;

пломбирование ЗПУ колпака цистерны в соответствии с правилами пломбирования вагонов и контейнеров на железнодорожном транспорте;

удаление возникшие при наливе груза загрязнения с наружной поверхности грузовой емкости вагона, рамы, ходовых частей, тормозного оборудования цистерны и бункерного полувагона;

В случае нарушения требований, изложенных в настоящем пункте, перевозчик имеет право не принимать от грузополучателей цистерны, бункерные полувагоны, до устранения выявленных нарушений.

3.10. Выгрузка битума из бункерного полувагона производится последовательно из каждого бункера. Одновременная выгрузка из двух и более бункеров полувагона не допускается во избежание опрокидывания полувагона.

3.11. После слива (выгрузки) груза из цистерны, бункерного полувагона грузополучатель обеспечивает:

очистку бункерного полувагона от остатков груза, грязи, льда, шлама;

очистку наружной поверхности котла цистерны, бункера полувагона, рамы, ходовых частей, тормозного оборудования и восстановление до отчетливой видимости знаков, надписей и трафаретов на котле;

правильную постановку и закрепление без перекоса как по отношению к плоскости рамы, так и по отношению друг к другу бункеров полувагона;

снятие знаков опасности, если цистерна после перевозки опасного груза очищена и промыта и следует в регулировку;

установление в транспортное положение деталей сливо-наливной, запорно-предохранительной арматуры, другого оборудования цистерны, плотное закрытие клапана и заглушки сливного прибора;

наличие установленных на место уплотнительных прокладок, плотное закрытие крышки люка цистерны;

пломбирование порожней цистерны ЗПУ, если она в соответствии с настоящими Правилами, должна возвращаться по полным перевозочным документам.

При нарушении требований, изложенных в настоящем пункте, перевозчик имеет право не принимать от грузополучателей цистерны, бункерные полувагоны, до устранения выявленных нарушений.

 

IV. Оформление перевозочных документов

 

4.1. При предъявлении груза для перевозки грузоотправитель представляет на каждую цистерну, бункерный полувагон или группу таких вагонов транспортную железнодорожную накладную (далее — накладная), заполненную в соответствии с правилами заполнения перевозочных документов на железнодорожном транспорте и настоящими Правилами.

4.2. В графе «Наименование груза» накладной грузоотправителем указывается точное наименование груза согласно Алфавитного указателя Приложение N 1 к настоящим Правилам либо указывается номер разрешающего указания и номер аварийной карточки.

Если в алфавитном указателе номер соответствующей грузу аварийной карточки отсутствует, то аварийная карточка составленная грузоотправителем на предъявленный груз прилагается грузоотправителем к накладной. В накладной в графе «Наименование груза» грузоотправитель в этом случае делает отметку «А.К. приложена».

4.3. В верхней части накладной грузоотправитель проставляет штемпеля красного цвета, предусмотренные для данного груза в графе 7 «Штемпеля на перевозочных документах» приложение N 1 к настоящим Правилам). На основании указанных грузоотправителем в накладной штемпелей аналогичные штемпеля проставляются уполномоченным лицом перевозчика на станции отправления в вагонном листе.

4.4. При оформлении перевозочных документов на перевозку опасных грузов в собственных или арендованных цистернах грузоотправитель в графе 4 оборотной стороны накладной делает отметку «Вагон (котел) и арматура исправны и соответствуют установленным требованиям».

Грузоотправители, ответственные за погрузку наливных грузов в цистерны, бункерные полувагоны, делают на оборотной стороне накладной в графе 1 отметку, которую заверяют подписью: «Груз погружен согласно Правил перевозок грузов наливом в вагонах цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума железнодорожным транспортом».

4.5. При перевозке нефтепродуктов маршрутами и группами вагонов по одной накладной паспорт качества (сертификат соответствия) прикладывается в количестве не менее 5 экземпляров, которые используются в случаях отцепки цистерн (например, при распылении, из-за технической неисправности).

4.6. По полным перевозочным документам перевозятся порожние собственные или арендованные цистерны и бункерные полувагоны.

При этом в графе накладной «Наименование груза» отправитель порожней цистерны указывает (после ее очистки):

 

     «Порожняя цистерна из-под перевозки ________________________________

                                  (указывается полное наименование груза)

     Прибывшего по накладной N ______со станции _________________________

_________________________________________________________________________

(указывается железнодорожная станция и владелец инфраструктуры) полностью

                слита, очищена, промыта и нейтрализована»

     Если цистерна после слива конкретного  груза  не  подлежит   очистке

внутри, то грузополучатель в графе «Наименование груза» указывает:

     «Порожняя цистерна из-под перевозки ________________________________

                                  (указывается полное наименование груза)

     Прибывшего по накладной _________________________________ со станции

                                (указывается железнодорожная

                             станция и владелец инфраструктуры

, неочищенная ________________________________________________остаток) кг

 

При этом, грузоотправитель проставляет в накладной соответствующие перевезенному в ней грузу штемпеля об опасности и номер аварийной карточки.

4.7. По пересылочным накладным перевозятся порожние цистерны, бункерные полувагоны, следующие в пункты налива нефти и нефтепродуктов по регулировочному заданию.

Перевозка порожних цистерн из-под слива светлых нефтепродуктов осуществляется по пересылочным накладным формы ГУ-27дс, а перевозка порожних цистерн из-под слива темных нефтепродуктов и бункерных полувагонов — пересылочным накладным формы ГУ-27дт, оформленным в соответствии с правилами заполнения перевозочных документов железнодорожным транспортом.

 

V. Специальные условия перевозок опасных грузов наливом в цистернах

 

5.1. Класс 2. Газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением.

5.1.1. Перевозка сжатых, сжиженных газов осуществляется в специализированных собственных цистернах, рассчитанных на перевозку грузов под давлением.

Газы, сжиженные методом глубокого охлаждения (например, азот, кислород), перевозятся под нормальным атмосферным давлением.

Устройство на цистерне, предназначенное для отвода из цистерны испаряющегося газа (газосброс), должно быть всегда открыто и обеспечивать беспрепятственное удаление испаряющегося во время перевозки груза.

5.1.2. Наружная поверхность цистерн, предъявляемых для перевозки такого груза, должна быть окрашена в светло-серый цвет. Вдоль котла цистерны с обеих его сторон по средней линии наносятся отличительные полосы шириной 300 мм желтого цвета для аммиака — защитного цвета для хлора, черного цвета для сернистого ангидрида, красного цвета для бутана, бутилена, пропана и других горючих газов.

На котле цистерны грузоотправителем наносятся знаки опасности в соответствии с приложением N 1 к настоящим Правилам.

На цистернах, имеющих газосброс должна быть нанесена надпись: «Газосброс не закрывать».

5.1.3. Не допускается налив в цистерны, которые не предназначены для перевозки таких грузов.

Наполнение цистерн сжиженными газами осуществляется в соответствии с нормами, установленными Госгортехнадзором России. Наполнение котла выше установленной нормы — запрещаются.

5.1.4. Контроль за состоянием вентилей в условиях перевозки обеспечивается пользователем цистерн.

С котлов цистерн перед отправлением должны быть сняты манометр с трубкой и трехходовой кран. На отверстие для манометра необходимо поставить заглушку на резьбе.

В случае перевозки цистерн в сопровождении проводников манометр не снимается. Манометр и другие контрольно-измерительные приборы не снимаются также с цистерн, оборудованных запирающимся арматурным шкафом, в котором размещены эти приборы.

Дверь арматурного шкафа должна быть закрыта на ключ и опломбирована пломбой грузоотправителя.

Наружные двери арматурного тамбура грузоотправитель пломбирует ЗПУ.

5.1.5. При наливе грузов класса 2 в цистерны, оборудованные тамбуром для проводников, и отправлении таких цистерн без сопровождения, грузоотправитель защищает оконные стекла тамбура фанерой или другим материалом, закрывает тамбур на ключ, пломбирует двери тамбура своей пломбой.

5.1.6. Грузополучатель сливает цистерну полностью. Давление в цистерне после слива должно быть не менее 0,05 МПа.

В накладной, в графе «Наименование груза» грузоотправитель порожней цистерны указывает:

 

     «Цистерна порожняя из-под ____________________________________слита

                             (указывается полное наименование груза)

     Давление в котле ________ кгс/см2 (Мпа).

 

В верхней части накладной грузоотправителем и в вагонном листе перевозчиком обеспечиваются проставление штемпелей, предусмотренные настоящими Правилами для груженых цистерн.

5.2. Класс 3. Легковоспламеняющиеся жидкости

5.2.1. Котлы цистерн, предназначенных для перевозки ЛВЖ должны быть окрашены в светло-серый для диметилдихлорсилана, метилтрихлорсилан в желтый цвет для акролеина и акролеина ингибированного, метанола в серый цвет для сероуглерода.

Полосы шириной 500 мм наносится по осевой линии вдоль цилиндрической части с обеих сторон котла.

В правой части котла с обеих его сторон слева на расстоянии 50 мм от хомута в черной полосе оставляются «разрывы», образующие прямоугольники, которые окрашиваются в белый цвет. На площади данных прямоугольников размещается наименование груза (высота букв 150 мм).

Такие же прямоугольники с аналогичной надписью наносятся и в средней части обоих днищ под горизонтальной осью.

При предъявлении порожней цистерны к перевозке в графе накладной «Наименование груза» отправитель указывает «Цистерна слита полностью, промыта, заполнена азотом и герметично закрыта. Давление в котле _ кгс/см2 (МПа)».

5.2.2. Легковоспламеняющиеся жидкости (далее — ЛВЖ) относящиеся к подклассу 3.1 с температурой кипения 35 С° и ниже, отмеченные в Алфавитном указателе опасных грузов, допущенных к перевозке наливом в цистернах и бункерных полувагонах (кроме скоропортящихся) приложение N 1 к настоящим Правилам, отмеченных знаком (**) перевозятся в специализированных собственных цистернах, рассчитанных на перевозку грузов под давлением и имеющих теневую защиту. Сливо-наливное устройство и предохранительный клапан должны быть смонтированы на крышке люка и закрыты предохранительным колпаком, который должен иметь приспособление для пломбирования ЗПУ.

5.2.3. Сероуглерод перевозится в собственных цистернах с верхним сливным прибором.

Перевозка сероуглерода может осуществляться под избыточным давлением инертного газа (азота) от 0,1 до 0,3 кгс/см2. В этом случае цистерны оборудуются манометром, запорной арматурой и заполняются на 90% объема.

Величина избыточного давления указывается грузоотправителем в накладной под наименованием груза.

5.2.4. Метанол перевозится в специализированных собственных или арендованных цистернах без нижнего сливного прибора, оборудованных предохранительным кожухом над крышкой люка.

Перевозка метанола в других цистернах, а также использование предназначенных для метанола цистерн не по назначению, не допускается.

5.2.4.1. Перевозка метанола может также осуществляться под избыточным давлением инертного газа (азота) от 0,1 до 0,3 кгс/см2. В этом случае цистерны оборудуются манометром и запорной арматурой.

Метанол без наличия слоя азота перевозится железнодорожным транспортом с обязательным сопровождением груза в соответствии с правилами перевозки грузов в сопровождении железнодорожным транспортом.

Перевозка цистерн, как загруженных метанолом так и в порожнем состоянии, под слоем азота обеспечивается в сопровождении проводников грузоотправителя (грузополучателя).

5.2.4.2. После окончания налива метанола грузоотправитель выполняет требования, установленные пунктом 3.10 настоящих Правил и дополнительно навешивает ярлык с отправительской маркировкой.

5.2.4.3. При приеме груженой метанолом цистерны, уполномоченное перевозчиком лицо (в случае, когда перевозчик одновременно является владельцем инфраструктуры — работник станции отправления) проверяет соблюдение грузоотправителем требований, изложенных в пункте 3.10 настоящих Правил. Ответственное лицо за сопровождение проверяет наличие и исправность ЗПУ на предохранительном кожухе колпака цистерны.

5.2.4.4. Перевозка метанола, а также порожних цистерн после его слива оформляется только специально предназначенной для этого груза накладной желтого цвета с черной полосой и соответствующими надписями об опасности такого груза (формы ГУ-27а и ГУ-27б — приложение N 4 к настоящим Правилам).

Оформление перевозочных документов на груженые метанолом цистерны разрешается только при наличии на оборотной стороне накладной в разделе «Результаты осмотра цистерны для перевозки метанола» результата осмотра цистерны, подписанного уполномоченным перевозчиком лицом (в случае, когда перевозчик одновременно является владельцем инфрастуктуры — начальником станции или его заместителем) и представителем грузоотправителя.

В корешке дорожной ведомости на оборотной ее стороне в одноименном разделе «Результаты осмотра цистерны для перевозки метанола» делается надпись следующего содержания: «В накладной отметку о результате осмотра груженой цистерны подписали (и указать должности и инициалы с фамилиями подписавших.)»

5.2.4.5. При формировании поезда, в составе которого имеются цистерны с метанолом, перевозчик (в случае, когда перевозчик одновременно является владельцем инфраструктуры — техническая контора станции отправления) проверяет наличие в натурном листе против номеров таких цистерн отметки «Метанол».

5.2.4.6. При поступлении цистерны с метанолом на станцию назначения грузополучателем обеспечивается:

охрана цистерны с момента ее приема от перевозчика;

слив груза из цистерны, промывка цистерны водой до полного удаления запаха метанола, сушка до полного исчезновения воды и продувка цистерны азотом.

После проведения этой работы цистерна проверяется на станции назначения уполномоченным перевозчиком лицом (в случае, когда перевозчик одновременно является владельцем инфраструктуры начальником станции). При отсутствии на станции электрических аккумуляторных или взрывобезопасных фонарей проверка полноты слива цистерн проводится только в светлое время суток.

После проверки грузоотправитель порожней цистерны плотно закрывает крышку колпака, закрывает предохранительный кожух и пломбирует его ЗПУ.

Вместе с ЗПУ грузоотправителем цистерны навешивается ярлык, на котором делается надпись «Порожняя — метанол», а также указывается наименование грузополучателя, станция отправления и станция назначения порожней цистерны.

5.2.4.7. После выгрузки из цистерны, перевезенного под слоем азота метанола, цистерна заполняется азотом, предусмотренным нормативной документацией на эксплуатацию данных цистерн о чем грузоотправитель делает отметку в специальной накладной.

5.2.4.8. На предъявляемую для перевозки порожнюю цистерну из-под метанола ее отправитель оформляет и предъявляет уполномоченному перевозчиком лицу специальную накладную. В специальной накладной отправитель цистерны подтверждает своей подписью, что метанол слит, цистерна промыта, промывная вода удалена полностью.

Уполномоченное перевозчиком лицо (в случае, когда перевозчик одновременно является владельцем инфрастуктуры — начальник или заместитель начальника станции) подтверждает своей подписью в накладной, предъявленной грузополучателем на отправку порожней цистерны, результаты осмотра.

В корешке дорожной ведомости на оборотной ее стороне перевозчиком делается следующая надпись: «В накладной отметку о результатах осмотра порожней цистерны после слива метанола подписали уполномоченное перевозчиком лицо (в случае, когда перевозчик является одновременно владельцем инфраструктуры — начальник или заместитель начальника станции) и представитель грузополучателя с указанием фамилии».

5.2.4.9. При обнаружении без документов (как груженой, так и порожней) цистерны с трафаретом «Метанол», перевозчик составляет коммерческий акт, оформляет перевозочные документы в соответствии с надписями на имеющемся вместе с ЗПУ ярлыке и направляет цистерну на станцию согласно трафарета приписки в сопровождении проводника.

Время задержки цистерн без документов оформляется уполномоченным перевозчиком лицом акт общей формы, копия которого прикладывается к перевозочным документам.

5.3. Класс 4. Легковоспламеняющиеся твердые вещества, самовозгорающиеся вещества и вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.

Грузы класса 4 разделяются на три подкласса 4.1. — легковоспламеняющиеся твердые вещества, 4.2. — самовозгорающиеся вещества, 4.3. — вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой, такие грузы в зависимости от их свойств перевозятся в специализированных собственных цистернах с верхним сливом или с нижним сливным прибором. Цистерны должны быть снабжены теплоизоляцией из негорючих материалов и устройствами для разогрева.

5.3.1. Подкласс 4.1. Легковоспламеняющиеся твердые вещества

Грузы подклассов 4.1., например, капролактам, нафталин, сера жидкая перевозятся в расплавленном состоянии. Котел цистерны должен быть окрашен в светло-серый цвет и иметь предусмотренную пунктом 2.4 настоящих Правил полосу красного цвета.

Днище котла цистерны и рама окрашиваются в соответствии с пунктом 2.6 настоящих Правил

5.3.2. Подкласс 4.2. Самовозгорающиеся вещества

5.3.2.1. Грузы подкласса 4.2, например фосфор желтый, перевозятся под слоем воды (раствора кальция хлорида) в специализированных собственных цистернах без нижнего сливного прибора, оборудованных устройством для разогрева.

Котел цистерны должен быть окрашен в желтый цвет, на котле наносится надпись: «Фосфор желтый».

Вдоль котла с обеих его сторон наносится красная полоса шириной 500 мм. Днище котла цистерны и рама окрашиваются в соответствии с пунктом 2.6 настоящих Правил.

5.3.2.2. После налива фосфора желтого в цистерну грузоотправитель наливает в нее воду, а при температуре наружного воздуха в районах маршрута следования груза ниже 0°C — незамерзающий раствор кальция хлорида высотой слоя 30 см. При отправлении фосфора желтого в районы с температурой воздуха выше 40С° высота слоя воды должна составлять 60 см. Высота налива фосфора желтого определяется в соответствии с пунктом 3.8 настоящих Правил.

По окончании заполнения цистерна осматривается представителем грузоотправителя, после чего наливной штуцер заглушается фланцем, на колпак надевается предохранительный кожух, который пломбируется ЗПУ.

5.3.2.3. Слив фосфора желтого из цистерны производится грузополучателем полностью. После слива грузополучатель очищает котел цистерны, наливает в цистерну чистую воду или раствор хлорида кальция (высотой 25 — 30 см), закрывает люк цистерны, надевает на колпак предохранительный кожух, который пломбируется ЗПУ.

В графе накладной «Наименование груза» отправитель порожней цистерны из-под фосфора желтого указывает:

«Цистерна порожняя из-под фосфора желтого, полностью слита, очищена от остатков фосфора желтого и шлама и залита водой (раствором хлорида кальция) высотой __ см. Перевозка цистерны осуществляется на условиях перевозки фосфора желтого».

5.4. Класс 5. Окисляющие вещества и органические пероксиды.

Грузы класса 5 разделяются на два подкласса: 5.1. — окисляющие вещества и 5.2 — органические пероксиды и перевозятся в специализированных цистернах грузоотправителей, грузополучателей. Цистерны должны иметь затворы, расположенные на верху цистерны, предотвращающие образование внутри цистерны избыточного давления, утечки жидкости, а также исключалась возможность попадания инородных веществ внутрь цистерны.

5.4.1. Подкласс 5.1. Окисляющие вещества

Водный раствор водорода пероксида, концентрации свыше 60%, стабилизированный перевозится в специализированных собственных алюминиевых цистернах, рассчитанных на избыточное давление, в сопровождении проводников грузоотправителя (грузополучателя).

Перевозка груза осуществляется в составе специальной технологической секции (группы вагонов), состоящей из:

оборудованной теплоизоляцией цистерны с водой из расчета не менее одной цистерны на каждые три цистерны с водорода пероксидом;

одного крытого вагона, в котором размещается бригада сопровождения, а также техническое оборудование и имущество;

груженой водорода пероксидом цистерны и аналогичной порожней цистерны, рассчитанной на перевозку грузов под давлением.

При этом цистерны, заполненные водой, и порожняя цистерна используются в качестве прикрытия, цистерны, загруженной водородом пероксида, от вагона с сопровождающими этот груз.

Указанные технологические секции формируются грузоотправителем.

Включать в состав секции, не относящиеся к ней вагоны, не допускается.

В перевозочных документах должен быть проставлен штемпель «Секция. Не расцеплять».

5.5. Класс 6. Ядовитые и инфекционные вещества.

Грузы класса 6 разделяются на два подкласса: 6.1 — Ядовитые вещества, 6.2. — инфекционные.

Днище котла цистерны и рама окрашиваются в соответствии с пунктом 2.6 настоящих Правил

Подкласс 6.1. Ядовитые вещества

5.5.1. Грузы подкласса 6.1 в зависимости от их свойств перевозятся в специализированных собственных цистернах с верхним сливом.

5.5.1.1. После налива грузоотправитель обязан выполнить требования, изложенные в разделе 3 настоящих Правил.

5.5.1.2. При выгрузке грузополучатель полностью без остатка сливает груз из цистерны, затем ее промывает, удаляет из нее промывочную жидкость и заполняет цистерну азотом под давлением в соответствии с нормативной документацией на эксплуатацию данной цистерны, герметично закрывает все вентили и пломбирует ЗПУ колпак цистерны.

Полноту слива, тщательность промывки, заполнение цистерны азотом и герметичное закрытие всех вентилей подтверждается грузополучателем в накладной на возврат порожней цистерны в графе «Наименование груза» надписью следующего содержания: «Цистерна слита полностью, промыта, давление в котле ____ кг-с/см2 (МПа) и герметично закрыта, которая заверяется подписью и печатью отправителя цистерны.

5.5.1.3. Параантрацен перевозят только в сопровождении грузоотправителя (грузополучателя). Котел цистерны должен быть окрашен в желтый цвет.

Вдоль котла с обеих сторон наносится синяя полоса шириной 500 мм. Днище котла цистерны и рама окрашиваются в соответствии с пунктом 2.6 настоящих Правил.

5.6. Класс 8. Едкие и коррозионные вещества

5.6.1. Перевозка едких и коррозионных веществ в зависимости от их свойств осуществляется в специализированных собственных цистернах, имеющих внутреннее защитное покрытие.

5.6.2. Цистерны для перевозки кислот имеют следующую отличительную окраску и трафареты:

вдоль котла цистерны с обеих его сторон наносится желтая полоса шириной 500 мм, а на торцовых днищах котла — той же краской квадрат размером 1 x 1 м;

в разрывах центральной части желтых полос с обеих сторон в квадратах и на днищах котла наносится черной краской трафарет с указанием наименования кислоты (высота букв 150 мм).

5.6.3. Концентрация и состав наливаемой кислоты должны отвечать требованиям настоящих Правил и соответствующих стандартов.

5.6.4. После налива (слива) кислоты грузоотправителем (грузополучателем) крышка колпака цистерны с кислотостойкой прокладкой закрывается, тщательно заворачивают ее барашки и пломбируется ЗПУ, имеющиеся подтеки кислоты на наружной поверхности котла цистерны нейтрализуются.

 

VI. Порядок действий при обнаружении неисправности цистерн

 

6.1. В случае, если в цистерне обнаружена неисправность и она не может следовать по назначению, такая цистерна отставляется на специально выделенный путь станции.

При наличии сопровождающего цистерна должна находиться под его охраной. Если группа цистерн сопровождается одним из сопровождающих, то от поезда отцепляется вся группа.

6.2. О задержке неисправной цистерны уполномоченное перевозчиком лицо (в случае, когда перевозчик одновременно является владельцем инфраструктуры — начальник станции), а при наличии сопровождающего цистерну, последний уведомляет по телеграфу (факсу) грузоотправителя и при необходимости требует командирования специалистов и/или подсылки другой цистерны с приспособлениями для перелива груза.

При получении уведомления об отцепке собственной или арендованной цистерны, грузоотправитель (грузополучатель) направляет в место отцепки цистерны мобильное подразделение или своего представителя.

6.3. В случае обнаружения в пути следования неисправной цистерны с опасным грузом перекачка опасного груза, промывка цистерны и удаление промывной воды производятся в присутствии уполномоченного перевозчиком лица.

Во время перекачки опасного груза вплоть до окончания уничтожения остатков груза цистерна должна находится под охраной сопровождавшего перевозку цистерны лица.

6.4. В случае течи груза или возникновения других аварийных ситуаций принимаются необходимые меры в соответствии с предписаниями аварийной карточки на этот груз.

О неисправности цистерны составляется с участием сопровождающего (если он сопровождает цистерну) акт общей формы с указанием технического состояния цистерны: вид неисправности, причины ее возникновения, принятые меры по устранению неисправности, а также о возможности дальнейшего следования цистерны, а при его отсутствии — уполномоченным перевозчиком лицом. Копия акта общей формы прилагается к перевозочным документам.

6.5. Ремонт груженых, а также порожних недегазированных, цистерн должен производится с особой осторожностью, при этом не разрешается:

ремонтировать котел цистерны;

производить удары по котлу;

пользоваться инструментом во взрывоопасном исполнении и находиться вблизи цистерн с открытым огнем;

производить любые ремонтные работы с применением сварки.

При возникновении необходимости исправления тележек с применением огня, сварки и ударов они должны выкатываться из-под цистерны и отводиться на расстояние не менее 20 м от котла.

6.6. При необходимости направления в ремонт собственной порожней или арендованной цистерны ее владелец, обеспечивает промывку, нейтрализацию, а в необходимых случаях дегазацию внутренней и наружной поверхности котла цистерны, а также рамы, ходовых частей, тормозных и автосцепных устройств и выдает уполномоченному перевозчиком лицу (в случае, когда перевозчик одновременно является владельцем инфраструктуры — начальнику станции) приписки цистерны справку о проведении указанных мероприятий.

Аналогичная работа проводится с цистернами при возврате арендованных цистерн их собственникам по истечении срока аренды.

 

Приложение N 1

к Правилам перевозок железнодорожным транспортом

грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах

бункерного типа для перевозки нефтебитума

 

Алфавитный указатель грузов, перевозимых наливом в вагонах-цистернах и в вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума (кроме скоропортящихся)  2,1 М

 

 

Приложение N 2

к Правилам перевозок грузов наливом

в вагонах-цистернах и вагонах бункерного

типа для перевозки нефтебитума

железнодорожным транспортом

 

                         Свидетельство N ____

  о техническом состоянии вагона-цистерны для перевозки опасного груза

                    (действительно на одну перевозку)

 

     Настоящее свидетельство подтверждает, что вагон-цистерна N _________

построен _______________________________________________________________,

        (дата и место постройки, и наименование предприятия-изготовителя)

     капитальный ремонт и техническое освидетельствование котла__________

_________________________________________________________________________

               (дата, место или условный номер

_________________________________________________________________________

      вагоноремонтного  предприятия,   дата    и    место    производства

технического     освидетельствования  котла,  арматуры  и  универсального

сливного прибора)  деповский  ремонт  и  техническое  освидетельствование

котла ___________________________________________________________________

                      (дата, место или условный номер

_________________________________________________________________________

  вагоноремонтного предприятия, дата и место производства технического

                         освидетельствования котла)

     по техническому состоянию котла, арматуры,  универсального  сливного

прибора,  включая  рабочее  и  конструктивное  оборудование,  исправны  и

гарантируется безопасная перевозка до станции____________________________

                                             (наименование опасного груза

_________________________________________________________________________

                     и номер по списку ООН)

     железнодорожным транспортом.

     «___»________20___ г.

     Грузоотправитель,    ответственный    за    техническое    состояние

вагона-цистерны)

(______________)(_______________________________________________________)

    (подпись)                               (Ф.И.О.)

 

Приложение N 3

к Правилам перевозок грузов наливом

в вагонах-цистернах и вагонов бункерного

типа для перевозки нефтебитума

железнодорожным транспортом

 

Расчет степени заполнения цистерн грузами, перевозимыми наливом

 

     1. При    наливе  в  цистерне  легковоспламеняющихся  жидкостей,  не

обладающих   ядовитыми,  едкими  или  другими  опасными  свойствами,    в

цистернах,  снабженных  компенсаторами  давления   с    предохранительным

клапаном или без него: max степень заполнения равна

       100                 100

—————————————————— % или ———————————— % объема;

1 + альфа(50 — t )       1 + 35альфа

                F

     для легковоспламеняющихся жидкостей, слабых кислот и щелочей в

закрытых цистернах: max степень заполнения равна

       97                   97

—————————————————— % или ———————————— % объема;

1 + альфа(50 — t )       1 + 35альфа

                F

     2. При наливе в цистерны ядовитых или едких веществ  (независимо  от

того, являются ли  они  легковоспламеняющимися  или  нет),  в  цистернах,

снабженных компенсаторами давления с предохранительными клапаном или  без

него: max степень заполнения равна

       98                   98

—————————————————— % или ———————————— % объема;

1 + альфа(50 — t )       1 + 35альфа

                F

     для ядовитых веществ, крепких кислот и щелочей в закрытых цистернах:

                               95                    95

max степень заполнения = —————————————————— % или ———————————— % объема;

                         1 + альфа(50 — t )       1 + 35альфа

                                         F

Условные обозначения: aльфа —  средний  коэффициент  расширения    объема

жидкости при температуре 15°С (т.е. при повышении ее максимум  на  35°С),

                                d   — d

                                 15    50

определяемый по формуле альфа = ——————————,

                                  35 x d

                                        50

 

     d   — плотность жидкости при температуре 15°С;

      15

     d   — плотность жидкости при температуре 50°С;

      50

     t   — средняя температура жидкости во время налива.

      F

 

При давлении пара (абсолютное) выше 1.75 бар, при температуре налива 50°С, в закрытых цистернах допускается заполнение:

метилформиатом и другими жидкостями с коэффициентом расширения объема от 15 х 10(-5) до 180 х 10(-5) — не более 91% объема;

ацетальдегидом и другими жидкостями с коэффициентом расширения объема от 180 х 10(-5) до 230 х 10(-5) — не более 90% объема.

Данный расчет распространяется на все жидкие грузы, перевозимые в цистернах, а также в специализированных контейнеров-цистерн, независимо от вида сообщения.

 

Приложение N 4

к Правилам перевозок грузов наливом

в вагонах-цистернах и вагонов бункерного

типа для перевозки нефтебитума

железнодорожным транспортом

 

  Форма ГУ — 27а Накладная на перевозку метанола                        

  Форма ГУ — 27б Накладная для перевозки порожней цистерны после слива  

                 метанола                                                

 

                                                                Накладная

                                                                N _______

                                                        грузовой скорости

 

 ——————                                                           ——————

|      |                         Метанол                         |      |

|      |                     Яд — Огнеопасно                     |      |

 ——————                                                           ——————

_________________________________________________________________________

                   Перевозится в сопровождении охраны

 

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

|По плану N _________________________|   N    |Грузо- | Колич. |  Тип   |

|Погрузка назначена на ______________|цистерны|подъем-|  Осей  |цистерны|

|                       (прописью)   |        | ность |        |        |

|число ________ мес. ________________|————————|———————|————————|————————|

|»__»_______20 г. Нач. ст. __________|        |       |        |        |

|                           (подпись |        |       |        |        |

|————————————————————————————————————|——————————————————————————————————|

|Станция отправления                 |Станция назначения                |

|                                    |С подачей на подъездной путь      |

|————————————————————————————————————|——————————————————————————————————|

|Отправитель                         |Получатель                        |

|(полное наименование)               |(полное наименование)             |

|————————————————————————————————————|——————————————————————————————————|

|Его почтовый                        |Его почтовый                      |

|адрес                               |адрес                             |

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

 

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————

           Наименование груза          |    Вес груза, определенный

                                       |      отправителем (в кг)

———————————————————————————————————————|—————————————————————————————————

                Метанол                |

———————————————————————————————————————|—————————————————————————————————

            ЗПУ отправителя            |Тарифные отметки:

———————————————————————————————————————|

                                       |   Группа.      Поз.     Схема.

                                       |

                                       |—————————————————————————————————

Должность и фамилия                    | Расчет платежей    |Руб.  |Коп.

отправителя ___________________________| за ____________ км |      |

               (подпись отправителя)   |                    |      |

       ————————————————————————————————|————————————————————|——————|—————

      |Взыскано  при|                  |Плате-|  Провозная  |      |

Форма |отправлении  |                  |жи    |    плата    |      |

ГУ-27а|   (сумма    |                  |      |—————————————|——————|—————

      |  прописью)  |                  |      |             |      |

      |Чеком N      |                  |      |             |      |

      |_________    |Уполномоченный    |      |             |      |

      | наличными*  |перевозчиком  лицо|      |—————————————|——————|—————

      |             |________________  |      |             |      |

      |             |     (подпись     |      |             |      |

      |             |   разборчиво)    |      |             |      |

      |—————————————|——————————————————|————————————————————|——————|—————

      |Взыскано  при|                  |ВСЕГО               |      |

      |отправлении  |                  |————————————————————|——————|—————

      |(сумма       |                  |При отправлении     |      |

      |прописью)    |——————————————————|                    |      |

      |Чеком N      |Перевозчик        |                    |      |

      |__________   |_______________   |При выдаче          |——————|—————

      |наличными*   |     (подпись     |                    |      |

      |             |   разборчиво)    |                    |      |

      |             |                  |                    |      |

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————

______________________________

* Ненужное зачеркнуть.

 

Накладные заполняются на пишущей машинке, штемпелями или чернилами. Накладные с подчистками, помарками, исправлениями, а также заполненные карандашом не принимаются.

Грузоотправитель в соответствии с Уставом железнодорожного транспорта Российской Федерации несет ответственность за все последствия искажение наименования груза неполноты сведений, указанных им в накладной.

 

   Для перевозки                                                Накладная

порожней цистерны                                               N _______

 ——————                                                           ——————

|      |                         Метанол                         |      |

|      | ——————————————————————————————————————————————————————— |      |

 ——————                       Яд — Огнеопасно                     ——————

 

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————

    N    |Грузопо- |Количество|   Тип   |Станция назначения

 цистерны|дъемность|   осей   |цистерны |

—————————|—————————|——————————|—————————|————————————————————————————————

         |         |          |         |С подачей на подъездной путь

————————————————————————————————————————|

 Станция отправления                    |

                                        |————————————————————————————————

                                        |

————————————————————————————————————————|————————————————————————————————

 Отправитель                            |Получатель

 (полное наименование)                  |(полное наименование)

————————————————————————————————————————|————————————————————————————————

 Его почтовый                           |Его почтовый

 адрес                                  |адрес

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Порожняя цистерна после слива метанола направляется к пункту приписки  за

ЗПУ отправителя

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Должность и фамилия

отправителя                                     _________________________

                                                  (подпись отправителя)

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————

 

          Результат осмотра порожней цистерны после слива метанола

 

Цистерна N ____________ прибыла со ст.________________________________ по

накладной N _____________ от «____»_______________ 20__ г.

 

          Цистерна слита, промыта, промывная вода удалена полностью

 

     Отличительная окраска цистерны  и  предупредительные   трафареты  об

опасности, а также трафареты приписки соответствуют   правилам  перевозки

метанола.

     Грузоотправителем крышка  цистерны  плотно  закрыта  на    исправной

прокладке,  предохранительный  кожух  укреплен  проволочной    закруткой,

наложены ______ ЗПУ с контрольными знаками ______ «__»___________ 20__ г.

                                                     (дата осмотра)

 

          Перевозчик                     Представитель грузоотправителя

_____________________________  __________________________________________

          (подпись)                          (должность, подпись)

 

       ——————————————————————————————————————————————————————————————————

Форма               Календарные штемпеля о времени

ГУ-27б ——————————————————————————————————————————————————————————————————

                                     |

                                     |

                                     |

                                     |

                                     |

                                     |

                                     |

            Отправления цистерны     |        прибытия цистерны

       ——————————————————————————————————————————————————————————————————

 

Накладные заполняются на пишущей машинке, штемпелями или чернилами. Накладные с подчистками, помарками, исправлениями, а также заполненные карандашом не принимаются.

Грузоотправитель в соответствии с Уставом железнодорожного транспорта Российской Федерации несет ответственность за все последствия искажения или неполноты сведений, указанных им в накладной.

 

Приказ МПС РФ от 18 июня 2003 г. N 25Об утверждении Правил перевозок железнодорожным транспортом грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума