Общие правила перевозки грузов автомобильным транспортом 2ч

Общие правила перевозок грузов автомобильным транспортом

(утв.

Минавтотрансом РСФСР 30 июля 1971 г.)

Часть 2

 

Оглавление

 

Минавтотрансом РСФСР 30 июля 1971 г.) Часть 1″ href=»/transp/oppg_at1.htm»>Раздел 1. Правила заключения договоров на перевозку грузов автомобильным транспортом

Раздел 2. Правила приема грузов к перевозке

Обратите внимание!

* В связи с частыми изменениями в законодательстве информация порой устаревает быстрее, чем мы успеваем ее обновлять на сайте.
* Все случаи очень индивидуальны и зависят от множества факторов. Базовая информация не гарантирует решение именно Ваших проблем.

Поэтому для вас круглосуточно работают БЕСПЛАТНЫЕ эксперты-консультанты!

* Задайте вопрос через форму (внизу статьи), либо через онлайн-чат .

* Позвоните на горячую линию: Москва и Область - +7(499)350-80-34 Санкт-Петербург и область - +7(812)627-15-67

Раздел 3. Правила маркировки грузов

Раздел 4. Правила пломбирования и обандероливания грузов

Раздел 5. Правила погрузки и разгрузки грузов

Раздел 6. Правила оформления перевозочных документов

Раздел 7. Правила выдачи грузов

Раздел 8. Правила переадресовки грузов

Раздел 9. Расчеты за перевозки

Раздел 10. Правила составления актов

Раздел 11. Правила предъявления и рассмотрения претензий

Раздел 12. Правила междугородных перевозок грузов

Раздел 13. Правила перевозок скоропортящихся грузов автомобильным  транспортом в междугородном сообщении

Раздел 14. Правила перевозок грузов в контейнерах автомобильным транспортом

Раздел 15. Правила перевозок грузов пакетами

Раздел 16. Правила перевозок шифера

Раздел 17. Правила перевозок леса и пиломатериалов

Раздел 18. Правила перевозок железобетонных изделий

Раздел 19. Правила перевозок цемента

Раздел 20. Правила перевозок молока и молочных продуктов

Раздел 21. Правила перевозок хлебобулочных изделий

Раздел 22. Правила перевозок тортов, пирожных и других мучнисто-кремовых изделий

Раздел 23. Правила перевозок силосной массы

Раздел 24. Правила перевозок зерна и сахарной свеклы

Раздел 25. Правила перевозок животных и птиц

Раздел 26. Правила перевозок грузов навалом

Раздел 27. Правила транспортно-экспедиционного обслуживания предприятий, организаций и учреждений в РСФСР

Приложение N 1. Типовой годовой договор на перевозку грузов автомобильным транспортом

Приложение N 2. Учетная карточка выполнения плана перевозок

Правила централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом общего пользования на станции железных дорог, расположенные на территории РСФСР

Правила централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом общего пользования в аэропорты в РСФСР

Правила централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом общего пользования в морские порты в РСФСР

Правила централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом общего пользования в порты (на пристани) внутреннего водного транспорта в РСФСР

 

Утверждены

Минавтотрансом РСФСР 19.01.76

по согласованию с Госпланом РСФСР и

Госарбитражем РСФСР

 

Раздел 14. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ В КОНТЕЙНЕРАХ

АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ

 

§ 1. Настоящий раздел Правил регулирует взаимоотношения между автотранспортными предприятиями и клиентурой, возникающие при перевозках грузов в контейнерах, независимо от их принадлежности.

§ 2. Универсальные контейнеры, принадлежащие предприятиям или организациям автомобильного транспорта общего пользования, предназначены для перевозок грузов без тары, в первичной упаковке или облегченной таре.

Условия перевозок опасных грузов в универсальных контейнерах предусматриваются настоящим разделом Правил, а также Правилами перевозок опасных грузов.

§ 3. Запрещается перевозка в универсальных автомобильных контейнерах сыпучих грузов без тары, едких и ядовитых веществ, а также зловонных и загрязняющих стены и пол контейнера грузов.

§ 4. Универсальные контейнеры, принадлежащие автомобильному транспорту общего пользования, должны иметь следующие трафаретные надписи и знаки:

а) Минавтотранс РСФСР (Главмосавтотранс Мосгорисполкома);

б) сокращенное наименование организации — владельца контейнера;

в) инвентарный номер;

г) масса контейнера брутто и масса контейнера нетто;

д) внутренний объем в м3;

е) место, месяц и год изготовления;

ж) дату и место последнего капитального ремонта и годового осмотра.

Основными типами универсальных контейнеров для перевозки грузов автомобильным транспортом являются контейнеры массой брутто 0,625 т; 1,25 т; 2,5 (3) т; 5 т; 10 т; 20 т и более.

§ 5. Перевозка отдельных видов грузов, требующих особых условий транспортировки, осуществляется в специализированных контейнерах, принадлежащих, как правило, грузоотправителям (грузополучателям).

В отдельных случаях предприятия или организации автомобильного транспорта общего пользования могут предоставлять для перевозки принадлежащие им специализированные контейнеры.

§ 6. Специализированные контейнеры, принадлежащие грузоотправителям и грузополучателям, а также автотранспортным предприятиям или организациям, должны иметь маркировку с указанием владельца контейнера, массы брутто и нетто контейнера, внутреннего объема м3, а также других данных, предусмотренных пунктами в, г, д § 4 настоящего раздела Правил.

Габаритные размеры и другие технические требования к специализированным контейнерам, принадлежащим грузоотправителям (грузополучателям) или другим видам транспорта и предназначенным для перевозки автомобильным транспортом, должны быть согласованы с Министерством автомобильного транспорта РСФСР.

§ 7. Вес отдельных грузовых мест, предъявляемых к перевозке в контейнерах, не должен превышать:

— 80 кг для малотоннажных контейнеров грузоподъемностью 0,625 т; 1,25 т;

— 120 кг для среднетоннажных контейнеров грузоподъемностью 2,5 (3) т; 5 т;

— 300 кг для большегрузных контейнеров грузоподъемностью 10 т и более.

§ 8. Автотранспортные предприятия или организации автомобильного транспорта общего пользования должны принимать к перевозке в междугородном сообщении грузы в контейнерах из всех пунктов и во все пункты, открытые для производства операций с контейнерами.

Перечень пунктов приема и выдачи грузов в контейнерах, маршруты, открытые для регулярных междугородных перевозок, и тарифные расстояния между пунктами приема и выдачи утверждаются Минавтотрансом РСФСР.

§ 9. Автотранспортные предприятия или организации, грузоотправители и грузополучатели могут создавать обменные контейнерные пункты на предприятиях — пунктах отправления и получения грузов в порядке, предусмотренном п. г. § 10 настоящего раздела Правил.

§ 10. В годовых договорах или разовых заказах при перевозке грузов в контейнерах кроме положений, предусмотренных разделом 1 Правил (Правила заключения договоров на перевозку грузов автомобильным транспортом) обусловливается следующее:

а) объемы перевозок грузов в контейнерах каждого типа (в том числе раздельно по завозу и вывозу контейнеров);

б) график завоза порожних и вывоза груженых контейнеров от грузоотправителя;

в) порядок погрузки и разгрузки контейнеров (со снятием их с автомобиля или без снятия с автомобиля);

г) организация у грузоотправителя обменного пункта контейнеров, порядок его работы, определение количества оборотных контейнеров, порядок оформления документов и т.д.;

д) сроки оборота контейнеров (в пределах сроков, установленных Едиными тарифами на перевозку грузов автомобильным транспортом и настоящим разделом Правил).

§ 11. Автотранспортные предприятия или организации обязаны подавать под погрузку контейнеры исправные, годные для перевозки данного груза, очищенные от остатков груза и мусора.

Пригодность контейнеров для перевозки данного груза в коммерческом отношении определяется грузоотправителем. При обнаружении в контейнере каких-либо неисправностей, которые могут влиять на сохранность груза при перевозке, грузоотправитель обязан отказаться от погрузки в такой контейнер.

Не допускается перевозка грузов в контейнерах, имеющих перекос каркаса, неисправность запорных приспособлений или устройств для опломбирования, трещины или надрывы подъемных серег, повреждение обшивки или крыши и другие неисправности, которые могут повлечь за собой недостачу, порчу или повреждение груза.

§ 12. Загрузка контейнеров грузом у грузоотправителя и выгрузка груза из контейнеров у грузополучателей осуществляются, как правило, со снятием контейнеров с автомобиля.

Снятие груженых или порожних контейнеров с подвижного состава, разгрузка и погрузка грузов в контейнеры, установка груженых или порожних контейнеров на подвижной состав осуществляются грузоотправителями и грузополучателями.

По договору на перевозку снятие и установка контейнеров на подвижной состав может выполняться автотранспортным предприятием или организацией за счет грузоотправителя или грузополучателя.

Снятие и установка контейнеров на подвижной состав на контейнерных площадках автотранспортных предприятий или организаций выполняются автотранспортными предприятиями или организациями.

§ 13. Грузоотправитель обязан загружать грузы в контейнер до полной вместимости, но не выше его грузоподъемности.

Ответственность за размещение грузов внутри контейнера несет грузоотправитель.

Грузоотправитель обязан размещать груз в контейнере так, чтобы исключалась возможность его перемещения внутри контейнера при перевозке и чтобы нагрузка на пол контейнера распределялась равномерно.

При размещении груза грузоотправитель должен оставлять свободное пространство между грузом и дверью контейнера от 30 до 50 мм. Прибивать грузы или приспособления для их крепления (стойки, клинья, прокладки и др.) гвоздями или скобами к стенам, полу и потолку контейнера запрещается.

Автотранспортное предприятие или организация не несет ответственности за порчу или повреждение груза, происшедшие вследствие неправильного размещения или крепления груза внутри контейнера грузоотправителем.

§ 14. Грузоотправитель должен применять средства, предохраняющие грузы от потертости, смятия, примерзания или перегрева (обкладка стен контейнера бумагой, установка защитных планок, резиновых прокладок, обертка груза в мягкие изоляционные материалы и т.п.) при перевозке в контейнерах грузов без тары, в первичной упаковке или в облегченной таре.

Перед погрузкой в контейнер запасных частей, метизов и другой продукции производственно — технического назначения в промасленном состоянии грузоотправитель обязан применять плотную бумагу для застилки контейнера и прокладки между стенами контейнера и грузом или принимать другие меры, предохраняющие внутреннюю поверхность контейнера от загрязнения и повреждения.

§ 15. Автотранспортные предприятия или организации принимают к перевозке от грузоотправителя и сдают грузополучателю контейнеры с грузом по наружному осмотру контейнеров и пломб и по весу, указанному грузоотправителем.

§ 16. При приеме груженого контейнера от грузоотправителя автотранспортное предприятие или организация производит наружный осмотр контейнера, проверяет целость и исправность пломбы, целостность пломбировочной проволоки, а также соответствие номеров контейнеров и отправительских контрольных знаков на оттисках пломб номерам контейнера и контрольным знакам, указанным в товарно — транспортном документе.

Не допускается прием контейнера с неясными оттисками пломб, а также с неправильно навешенными пломбами. При обнаружении неисправности контейнера или пломбы, несоответствия номера контейнера и знаков на оттисках пломб и в товарно — транспортном документе шофер обязан сообщить об этом грузоотправителю.

Такие контейнеры принимаются к перевозке после устранения обнаруженных недостатков.

§ 17. Грузоотправитель обязан до прибытия автомобиля загрузить контейнер, опломбировать его в соответствии с разделом 4 Правил (Правила пломбирования и обандероливания грузов) и подготовить товарно — транспортные документы.

§ 18. В каждый контейнер с грузом отправитель должен вложить опись груза, заверенную печатью и подписью, с указанием количества погруженных мест.

§ 19. Перевозки грузов в контейнерах автомобильным транспортом оформляются товарно-транспортной накладной, составляемой в соответствии с разделом 6 Правил (Правила оформления перевозочных документов) на каждый груженый контейнер или группу контейнеров, которые перевозятся одним автомобильным (автопоездом) в адрес одного грузополучателя.

В товарно-транспортной накладной грузоотправитель обязан указать:

а) в графе "Наименование груза" — наименование груза, N контейнера, оттиск пломбы;

б) в графе "Количество мест" — количество контейнеров (отдельно для контейнеров различной грузоподъемности);

в) в графе "Вес в кг" — вес груза брутто и собственный вес контейнера.

При перевозке нескольких однотипных контейнеров, оформленных одной товарно-транспортной накладной, грузоотправитель должен указывать в ней номера всех контейнеров и пломб на каждом из них.

При перевозке грузов в контейнерах в междугородном сообщении товарно — транспортная накладная оформляется в пяти экземплярах в соответствии с разделом 12 Правил (Правила перевозок грузов в междугородном сообщении).

§ 20. При предварительном завозе порожних контейнеров под загрузку автотранспортное предприятие или организация выписывает сопроводительную ведомость (Приложение N 1) на каждый автомобиль (автопоезд) в двух экземплярах, один из которых служит для учета движения контейнеров, а второй — для учета транспортной работы, выполненной при перевозке порожних контейнеров.

§ 21. Размещение универсальных контейнеров на подвижном составе производится в соответствии со схемами, приведенными на рис. 4.

Количество специализированных контейнеров и схемы их размещения на подвижном составе определяются совместно грузоотправителем и автотранспортным предприятием или организацией, при этом общий вес контейнера брутто не должен превышать грузоподъемности подвижного состава, а габариты контейнеров не должны выступать за габариты подвижного состава, а также не должны превышать габаритов, указанных на дорожных знаках.

 

+——-+—————————————————————+

¦Контей-¦                  Подвижной состав                            ¦
¦неры   +———+———+———+———+———+———+———+

¦       ¦ГАЗ-53А ¦ ЗИЛ-130¦ МАЗ-500¦ГК Б-817¦МАЗ-886 ¦ОДАЗ-886¦МАЗ-5245¦
+——-+———+———+———+———+———+———+———+

¦Весом  ¦+——+¦+——+¦+——+¦+——+¦+——+¦+——+¦+——+¦
¦брутто ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦0,625 т¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦¦      ¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦¦      ¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦¦      ¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦+——+¦+——+¦¦+-++-+¦¦¦+—-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦+—-+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦        ¦        ¦¦+-++-+¦¦¦      ¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦+——+¦+——+¦+——+¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦+——+¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦+——+¦
+——-+———+———+———+———+———+———+———+

¦Весом  ¦+——+¦+——+¦+——+¦+——+¦+——+¦+——+¦+——+¦
¦брутто ¦¦+—-+¦¦¦+—-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦1,25 т ¦¦+—-+¦¦¦+—-+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦¦+—-+¦¦¦+—-+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦¦+—-+¦¦¦+—-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦¦+—-+¦¦¦+—-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦¦+—-+¦¦¦+—-+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦¦      ¦¦¦      ¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦+——+¦+——+¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦¦+—-+¦¦¦      ¦¦¦+—-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦¦+—-+¦¦+——+¦¦+—-+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦        ¦        ¦+——+¦        ¦+——+¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦+——+¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦+——+¦
+——-+———+———+———+———+———+———+———+

 

Рис. 4. Схемы размещения универсальных контейнеров

на подвижном составе

 

§ 22. При междугородных перевозках грузоотправитель должен размещать контейнеры на подвижном составе дверями внутрь платформы.

При городских и пригородных перевозках, когда договором предусмотрено осуществление погрузки и разгрузки грузов без снятия контейнеров с подвижного состава, контейнеры на подвижном составе размещаются грузоотправителем дверями к бортам.

При перевозке неполного комплекта контейнеров их устанавливают вплотную к переднему борту платформы подвижного состава. Не допускается перевозка порожних контейнеров с открытыми дверями.

§ 23. Грузы, прибывшие в исправном контейнере с неповрежденной пломбой грузоотправителя, выдаются грузополучателю без проверки веса, состояния груза и количества грузовых мест.

§ 24. При приеме контейнеров с грузом грузополучатель обязан произвести наружный осмотр контейнеров, проверить целостность и исправность пломб и соответствие номеров контейнеров и отправительских контрольных знаков на оттисках пломб с номерами контейнеров и контрольными знаками, указанными в товарно-транспортной накладной, и расписаться в товарно-транспортной накладной о приеме контейнера. Только после того, как расписка грузополучателя в товарно-транспортной накладной будет заверена печатью или штампом, грузополучатель имеет право снять пломбу и вскрыть контейнер.

§ 25. В случае прибытия груза в неисправном контейнере, а также в контейнере с нарушением или отсутствием пломбы грузополучатель обязан вскрыть контейнер совместно с представителем автотранспортного предприятия или организации, проверить вес, количество мест и состояния груза, и в случае обнаружения утраты, порчи или повреждения груза произвести запись в товарно-транспортной накладной или составить акт в соответствии с разделом 10 Правил (Правила составления актов).

§ 26. После выгрузки грузов грузополучатели должны очистить контейнеры от остатков грузов, а после перевозки сырых животных продуктов и скоропортящихся грузов грузополучатели обязаны промыть контейнеры и при необходимости произвести их дезинфекцию.

§ 27. При централизованном вывозе грузов со станций железных дорог, из портов (с пристаней) и аэропортов, грузополучатели обязаны принять прибывшие в их адрес контейнеры с грузом в сроки, установленные транспортными уставами (кодексами) соответствующих видов транспорта или изданными на основании их правилами.

Грузоотправители, грузополучатели обязаны осуществлять погрузочно — разгрузочные работы при перевозке автомобилями грузов в железнодорожных, морских, речных и автомобильных контейнерах в сроки, установленные Правилами применения единых тарифов на перевозку грузов автомобильным транспортом, погрузочно — разгрузочные работы, экспедиционные операции и другие услуги.

В эти же сроки осуществляются погрузочно — разгрузочные работы при перевозке грузов в контейнерах, принадлежащих министерствам и ведомствам, когда такие перевозки предусматриваются в годовых договорах или принятых к исполнению разовых заказов.

 

Приложение N 1

к разделу 14

 

               СОПРОВОДИТЕЛЬНАЯ ВЕДОМОСТЬ N _______

 

    Дата _________ 19__ г.

 

    Шофер — экспедитор __________________________ Марка автомобиля

                        (фамилия, имя, отчество)

____________  Гос. N _________

    Принадлежность автомобиля ____________ Отправитель контейнеров

____________________________

  (наименование, адрес)

 

    Получатель контейнеров ________________________ Заявка (заказ)

                            (наименование и адрес)

N _______________

 

+—-+——+————+———-+———+————+———+

¦ NN ¦Номин.¦Собственный¦Время отп-¦Время   ¦Общее время¦Время   ¦
¦кон-¦вес   ¦вес контей-¦равления  ¦прибы-  ¦простоя.   ¦простоя ¦
¦тей-¦брут- ¦неров, кг  ¦контейне- ¦тия кон-¦Сверхнорма-¦контей- ¦
¦не- ¦то, кг¦           ¦ров       ¦тейнеров¦тивное     ¦неров   ¦
¦ров ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
+—-+——+————+———-+———+————+———+

¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
+—-+——+————+———-+———+————+———+

 

    Всего контейнеров _____________________________

 

    Сдал ______________ Принял _______________________

           (подпись)             (подпись и штамп)

 

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76

по согласованию с Госпланом РСФСР и

Госарбитражем РСФСР

 

Раздел 15. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ ПАКЕТАМИ

 

§ 1. Грузы, которые по своим размерам и свойствам могут быть сформированы в пакеты, должны предъявляться грузоотправителем к перевозке, как правило, в пакетированном виде.

§ 2. Под пакетом понимается укрупненное грузовое место, сформированное из отдельных мест в таре (ящиках, мешках, бочках и др.), скрепленных между собой с помощью универсальных или специальных, разового пользования или многооборотных пакетирующих средств на поддонах или без них, обеспечивающее в процессе транспортировки и хранения:

а) возможность механизированной погрузки (выгрузки);

б) целостность пакетов;

в) максимальное использование грузоподъемности (вместимости) автомобилей.

§ 3. Средства крепления грузов в пакете должны иметь контрольные знаки грузоотправителя и исключать возможность изъятия отдельных грузовых мест из пакета без нарушения крепления и контрольных знаков.

Контрольными знаками являются пломбы с наименованием грузоотправителя, контрольная лента, скрепленная в замок, усадочная пленка.

Предъявление к перевозке грузов пакетами, сформированными с отступлением от перечисленных требований, не допускается.

§ 4. Пакетирование грузов должно осуществляться грузоотправителем до предъявления их к перевозке.

Грузоотправитель обязан указывать на пакете количество грузовых мест в пакете, а также вес пакета брутто и нетто.

§ 5. Грузоотправитель обязан сформировывать пакеты согласно требованиям стандартов.

В каждом пакете разрешается укладывать только однородный груз в одинаковой упаковке или без нее, следующий в адрес одного грузополучателя.

§ 6. Пакетами на поддонах перевозятся тарные и штучные грузы. На плоских поддонах перевозятся грузы в стандартной таре и упаковке (ящиках, коробках, мешках и т.п.); на стоечных поддонах — мелкоштучные, хрупкие грузы с неровными опорными поверхностями, в недостаточно прочной таре; в ящичных поддонах — грузы без упаковки, мелкие изделия машиностроительной, парфюмерной, резинотехнической промышленности.

Некоторые грузы (отливки цветных металлов, шины, кипы и др.) могут пакетироваться без применения поддонов.

§ 7. Многооборотные пакетирующие средства запрещается использовать для пакетирования опасных грузов и грузов со специфическим запахом. Использованные в исключительных случаях под такие грузы пакетирующие средства принимаются автотранспортным предприятием или организацией от грузополучателя после их очистки, а в необходимых случаях — после промывки и дезинфекции.

§ 8. Крепление грузов на поддонах гвоздями, скобами или другими подобными средствами, которые могут повредить груз или поддон, не допускается.

§ 9. При формировании пакета грузоотправитель должен соблюдать следующие требования:

— вес пакета не должен превышать номинальной грузоподъемности поддона;

— суммарный свес пакета с каждой стороны плоского поддона не должен превышать 40 мм.

§ 10. Поддоны для перевозки грузов автомобильным транспортом, как правило, принадлежат грузоотправителям и грузополучателям, за исключением поддонов для перевозки глиняного (обожженного в тоннельных печах) и силикатного кирпича, которые принадлежат автотранспортным предприятиям или организациям.

§ 11. Поддоны, принадлежащие грузоотправителям (грузополучателям), после перевозки грузов должны быть возвращены их владельцам, если по условиям договоров не предусмотрено иное.

Стоимость перевозки порожних поддонов взимается по действующим тарифам.

Поддоны могут принадлежать также автотранспортным предприятиям или организациям, которые используют их как обменный фонд.

§ 12. Поддоны и другие пакетирующие средства, используемые для перевозки грузов автомобильным транспортом, должны соответствовать требованиям стандартов или технических условий.

Грузоотправитель несет ответственность за последствия, вызванные применением средств пакетирования, не отвечающих требованиям стандартов или технических условий.

§ 13. В годовом договоре или разовом заказе на перевозку грузов пакетами автомобильным транспортом дополнительно обусловливаются:

а) объем перевозок пакетированных грузов;

б) типы и параметры поддонов (пакетов);

в) порядок и способы погрузки и разгрузки пакетов;

г) порядок и сроки возврата или обмена поддонов;

д) другие условия, характерные для перевозки пакетированных грузов.

§ 14. В товарно-транспортной накладной грузоотправитель обязан указать:

а) количество пакетов, вид упаковки отдельных мест, тип поддона в соответствии с ГОСТом или техническими условиями;

б) вес нетто груза в пакете;

в) вес брутто пакетов.

Все остальные реквизиты товарно-транспортной накладной заполняются в соответствии с разделом 6 Правил (Правила оформления перевозочных документов).

§ 15. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю грузов пакетами осуществляются автотранспортным предприятием или организацией с проверкой количества пакетов по наружному осмотру без разборки пакетов и без проверки веса.

§ 16. Пакеты, прибывшие с нарушенным креплением, по требованию грузополучателя разбираются, а поврежденные грузовые места выдаются с проверкой веса и количества грузовых мест, содержащихся в пакете.

Неисправные поддоны в груженом состоянии принимаются грузополучателем беспрепятственно.

§ 17. Снятие порожних поддонов, формирование пакетов, погрузка их на подвижной состав и крепление осуществляются грузоотправителем, а раскрепление пакетов, снятие их с подвижного состава, разгрузка поддонов, погрузка на подвижной состав порожних поддонов — грузополучателем.

Грузоотправители и грузополучатели должны обеспечивать механизированную погрузку и разгрузку пакетированных грузов.

Автотранспортное предприятие или организация по соглашению с грузоотправителем или грузополучателем может принять на себя погрузку (разгрузку) пакетов на подвижной состав.

§ 18. Пакеты на платформе или в кузове подвижного состава устанавливаются, как правило, в один ярус. Пакеты с легковесными грузами могут быть установлены в два яруса при условии обеспечения сохранности перевозимого груза.

§ 19. Пакеты должны быть размещены равномерно по всей площади платформы или кузова подвижного состава.

Размещение пакетов на подвижном составе производится в соответствии со схемами, приведенными на рис. 5.

§ 20. Неисправные порожние поддоны автотранспортными предприятиями или организациями, грузоотправителями и грузополучателями не принимаются.

 

+——+——————————————————————+

¦Поддо-¦                          Подвижной состав                       ¦
¦ны    +———+———+———+———+———+———+————+

¦      ¦ГАЗ-53  ¦ЗИЛ-130 ¦МАЗ-500 ¦ГКБ-817 ¦МАЗ-886 ¦ОДАЗ-885¦МАЗ-5245   ¦
+——+———+———+———+———+———+———+————+

¦800 x ¦+——+¦+——+¦+——+¦+——+¦+——+¦+——+¦+———+¦
¦1200  ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦мм ве-¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦сом   ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦1 т   ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦      ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦      ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦      ¦¦      ¦¦¦+—-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+—-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦      ¦¦      ¦¦¦+—-+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦+—-+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦      ¦+——+¦+——+¦¦+-++-+¦¦¦      ¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦      ¦        ¦        ¦¦+—-+¦¦+——+¦¦+-++-+¦¦¦+—-+¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦      ¦        ¦        ¦¦+—-+¦¦        ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦+—-+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦      ¦        ¦        ¦+——+¦        ¦¦+-++-+¦¦¦      ¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦+——+¦¦      ¦¦¦ +——+ ¦¦
¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦+——+¦¦ +——+ ¦¦
¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦ +——+ ¦¦
¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦ +——+ ¦¦
¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦+———+¦
¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦           ¦
¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦           ¦
+——+———+———+———+———+———+———+————+

 

Рис. 5. Схема размещения пакетов на подвижном составе

 

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76

по согласованию с Госпланом РСФСР и

Госарбитражем РСФСР

 

Раздел 16. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ШИФЕРА

 

§ 1. Настоящим разделом Правил предусматриваются условия перевозок асбестоцементного волнистого и плоского шифера.

§ 2. Грузоотправитель обязан до прибытия автомобиля под погрузку обеспечить предварительную подготовку шифера одинакового вида и размера с укладкой его в стопы на поддонах и опломбировать каждый поддон в соответствии со схемой (рис. 6) и разделом 4 Правил (Правила пломбирования и обандероливания грузов). Размещение поддонов на платформах автомобилей грузоотправитель обязан производить в соответствии с разделом 15 Правил (Правила перевозок грузов пакетами).

 

                       ¦ 1 ¦
                +——+-+-+——+

                ¦        ¦        ¦
                         ¦
                ¦        ¦        ¦2

                ¦        ¦ —— +—

                ¦        ¦        +—

                ¦        ¦        ¦3

                ¦        ¦        ¦
                         ¦
                ¦  +—+  ¦  +—+  ¦4

                ¦  ¦  ¦  ¦  ¦  ¦  +—

                +—+—+—+—+—+—+

 

                         ¦2

                +———+———+

                ¦        ¦        ¦2

                +———+———+—

                ¦        ¦        ¦
                +——+-+-+——+

                       ¦ 1 ¦

 

Рис. 6. Схема опломбирования поддонов с шифером:

1 — пломба; 2 — пломбировочная проволока;

3 — шифер; 4 — поддон

 

§ 3. Загруженные шифером крытые автомобили в адрес одного грузополучателя должны быть грузоотправителем опломбированы в соответствии с разделом 4 Правил (Правила пломбирования и обандероливания грузов).

§ 4. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю шифера, загруженного на поддонах, производятся автотранспортным предприятием или организацией по количеству опломбированных мест.

Грузоотправитель обязан указать в товарно-транспортной накладной количество пакетов, листов шифера в пакете и их вес.

В случае нарушения пломбы во время транспортировки сдача шифера грузополучателю производится по количеству листов, указанных в товарно-транспортной накладной.

§ 5. При предъявлении грузоотправителем к перевозке шифера с комплектующими деталями (коньки, гвозди) автотранспортное предприятие или организация обязаны принимать их от грузоотправителя и сдавать грузополучателю (коньки принимаются и сдаются по количеству пар, гвозди — по весу).

§ 6. При централизованном завозе (вывозе) шифера на станции железных дорог, в порты (пристани) прием его от грузоотправителя и сдача его грузополучателю осуществляются автотранспортными предприятиями или организациями в порядке, предусмотренном правилами, действующими на железнодорожном, морском и внутреннем водном транспорте.

 

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76

по согласованию с Госпланом РСФСР и

Госарбитражем РСФСР

 

Раздел 17. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ЛЕСА И ПИЛОМАТЕРИАЛОВ

 

§ 1. Настоящим разделом Правил предусматриваются условия перевозки леса и пиломатериалов.

§ 2. В случаях перевозки леса и пиломатериалов на неспециализированном подвижном составе он должен быть оборудован специальными приспособлениями (кониками, шипами, гребенками противоскольжения), предотвращающими возможность сдвигания леса и пиломатериалов на кабину. За кабиной для защиты ее от ударов устанавливается щит.

Необходимые для оборудования подвижного состава приспособления предоставляются и устанавливаются грузоотправителем. По соглашению сторон оборудование автомобилей может производиться автотранспортным предприятием или организацией за счет грузоотправителя.

§ 3. При вывозе леса из лесозаготовительных и других предприятий грузоотправитель обязан:

— при наличии разной длины пиломатериалов, леса и хлыстов производить сортировку отдельно по длине;

— обеспечить предварительное складирование леса у автомобильных дорог, обеспечивая свободный проезд и маневрирование автомобилей;

— на погрузочных пунктах и всех пересечениях с автомобильными лесовозными дорогами обеспечить подвешивание проводов, электрических кабелей и т.п. на высоте не менее 4,5 м, а также свободное маневрирование и разъезд лесовозов любой грузоподъемности.

При вывозе леса по лесовозным дорогам допускается максимальная ширина лесовоза с грузом 3,2 м, а максимальная высота — 4 м. При перевозке леса по дорогам общего пользования допускаются максимальные ширина и высота лесовоза в соответствии с Правилами дорожного движения.

§ 4. Погрузку и крепление леса и пиломатериалов на подвижном составе осуществляет грузоотправитель, а выгрузку леса и пиломатериалов и снятие креплений — грузополучатель.

При погрузке и разгрузке леса и пиломатериалов с помощью крана шоферу не разрешается находиться в кабине автомобиля. Грузоотправителю (грузополучателю) запрещается перемещать груз над кабиной автомобиля.

§ 5. Грузоотправитель обязан размещать лес и пиломатериалы равномерно между кониками автомобиля и прицепного состава. Комли должны быть выровнены. Высота груза на автомобиле не должна превышать высоту груза на роспуске более чем на 100 мм при вывозе сортаментов и на 300 мм при вывозе хлыстов.

§ 6. В случаях вывоза леса и пиломатериалов на автомобилях с прицепами сцепку автомобиля и прицепа должен производить грузоотправитель. Сцепщик может находиться между звеньями автопоезда только с разрешения шофера. Контроль за правильностью произведенной сцепки осуществляется шофером.

§ 7. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю леса и пиломатериалов осуществляют автотранспортные предприятия или организации по объему, а при перевозке пакетным способом — по количеству мест. Для производства расчетов грузоотправитель обязан определять расчетным путем вес груза и наряду с объемом и количеством мест указывать его в товарно — транспортных документах. Автотранспортное предприятие или организация вправе проверить указанные данные.

 

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76

по согласованию с Госпланом РСФСР и

Госарбитражем РСФСР

 

Раздел 18. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ ИЗДЕЛИЙ

 

§ 1. Настоящим разделом Правил предусматриваются условия перевозок железобетонных изделий, за исключением негабаритных, крупногабаритных и тяжеловесных, правила перевозки которых предусматриваются Правилами перевозок негабаритных, крупногабаритных и тяжеловесных грузов.

§ 2. Грузоотправитель обязан осуществлять погрузку железобетонных изделий на подвижной состав в соответствии с требованиями ГОСТа и технических условий (горизонтально, вертикально или наклонно).

§ 3. На железобетонных изделиях, требующих по ГОСТу или техническим условиям при транспортировке опоры в определенных точках, грузоотправителем должна быть нанесена маркировка с указанием этих точек.

§ 4. Оборудование подвижного состава дополнительными приспособлениями и их установка производятся грузоотправителем. По соглашению сторон автотранспортное предприятие или организация может принять на себя выполнение указанных работ за счет грузоотправителя.

§ 5. Подкладки и прокладки, а также приспособления, необходимые для крепления и перевозки железобетонных изделий, должны предоставляться грузоотправителем.

В зимнее время грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке железобетонные изделия, очищенные от снега и льда, а также применять подкладки и прокладки, обклеенные резиной.

§ 6. Автотранспортные предприятия или организации принимают к перевозке от грузоотправителя и сдают грузополучателю железобетонные изделия по количеству мест.

§ 7. Автотранспортные предприятия или организации, грузоотправители и грузополучатели могут предусматривать в договорах организацию перевозок железобетонных изделий по графикам, обеспечивающим монтаж этих изделий непосредственно с транспортных средств.

§ 8. На пунктах погрузки и разгрузки в зонах, опасных для движения автомобилей, грузоотправитель и грузополучатель обязаны устанавливать предупредительные дорожные знаки и указатели, видимые в любое время суток.

§ 9. При погрузке и разгрузке железобетонных изделий с помощью кранового оборудования шоферу не разрешается находиться в кабине автомобиля, а грузоотправителю (грузополучателю) запрещается перемещать груз над кабиной автомобиля.

 

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76

по согласованию с Госпланом РСФСР и

Госарбитражем РСФСР

 

Раздел 19. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ЦЕМЕНТА

 

§ 1. Цемент перевозится бестарным и тарным способом (в мешках). Перевозка бестарным способом производится только в специализированных автомобилях — цистернах.

§ 2. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке бестарным способом цемент с температурой не выше 100 град. С.

§ 3. Перевозка цемента бестарным способом в автомобилях — цистернах осуществляется только в адрес одного грузополучателя.

В этом случае прием и сдача цемента автотранспортным предприятием или организацией производятся за пломбой грузоотправителя.

Прием от грузоотправителя и сдача грузополучателю цемента в мешках осуществляются автотранспортным предприятием или организацией по количеству мест и весу, указанному в маркировке.

§ 4. При погрузке, транспортировке и разгрузке цемента автотранспортные предприятия или организации, грузоотправители и грузополучатели должны принимать меры по обеспечению сохранности цемента, не допуская попадания на него атмосферных осадков и его распыления.

§ 5. При перевозке цемента в специализированных автомобилях — цистернах грузоотправитель и грузополучатель обязаны производить открытие люков цистерны перед погрузкой и закрытие после погрузки, опускание, выемку, привинчивание и отвинчивание шлангов.

§ 6. При разгрузке цемента шофер обязан производить включение компрессора и открытие разгрузочного крана, а после окончания разгрузки — выключение компрессора и закрытие разгрузочного крана.

§ 7. Для разгрузки цемента из специализированных автомобилей — цистерн в хранилище грузополучатель должен иметь площадки с твердым покрытием.

На постоянных местах разгрузки (растворных узлах, заводах стройиндустрии, крупных стройках) грузополучатель должен оборудовать разгрузочные площадки с обеспечением наклона специализированного автомобиля — цистерны на 12 — 14 град. в стороны разгрузки.

На временных объектах разгрузочные площадки должны быть горизонтальными или иметь уклон в сторону приемного устройства.

Буксировка к месту разгрузки специализированного автомобиля — цистерны тракторами запрещается.

§ 8. Грузополучатель должен устанавливать емкости для приема цемента на высоте, которая соответствует высоте разгрузки, обеспечиваемой компрессорной установкой специализированного автомобиля — цистерны.

Приемные люки во временных емкостях (складах) должны соответствовать размерам присоединительных шлангов и плотно закрываться после окончания разгрузки.

Закрепление разгрузочных шлангов у приемных устройств с помощью проволоки, веревок и прочих подручных средств запрещается.

Использование посторонних источников воздуха для создания давления внутри цистерны запрещается.

§ 9. При перевозке цемента в мешках в массовом количестве автотранспортные предприятия или организации, грузоотправители и грузополучатели должны предусматривать в договорах пакетный способ доставки груза.

 

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76

по согласованию с Госпланом РСФСР и

Госарбитражем РСФСР

 

Раздел 20. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК МОЛОКА И МОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ

 

§ 1. Настоящий раздел Правил предусматривает условия перевозок молока и молочных продуктов при городских и пригородных перевозках.

Условия перевозок молока и молочных продуктов в междугородном сообщении регулируются разделом 13 Правил (Правила перевозок скоропортящихся грузов автомобильным транспортом в междугородном сообщении).

§ 2. Молоко перевозится бестарным способом в специализированных автомобилях — цистернах и тарным способом.

Молочные продукты перевозятся тарным способом.

Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке молоко и молочные продукты в таре, предусмотренной ГОСТами или техническими условиями.

§ 3. Грузоотправители (грузополучатели) обязаны предусматривать в договорах перевозку молока и молочных продуктов круглосуточно по графикам, согласованным между грузоотправителями, грузополучателями и автотранспортными предприятиями или организациями.

§ 4. Грузоотправитель должен заранее до прибытия автомобиля подгруппировать груз по грузополучателям и осуществлять погрузку на одном посту, размещая груз на автомобиле в порядке очередности его разгрузки.

§ 5. Перевозка тары из-под молока и молочных продуктов производится в соответствии с Правилами перевозок тары.

§ 6. Грузоотправитель обязан предъявлять молоко для перевозки бестарным способом с низовых молочных заводов с кислотностью не выше 19 град. Тернера. Температура молока в период апрель — сентябрь должна быть не выше +6 град. С, в остальное время года — не ниже +2 град. С.

Температура молока, предъявляемого к перевозке с городских молочных заводов в предприятия торговли и общественного питания, не должна превышать +8 град. С.

Температура и кислотность молока должны указываться грузоотправителем в товарно-транспортной накладной. Правильность указанных записей автотранспортным предприятием или организацией не проверяется.

§ 7. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю молока и молочных продуктов в таре осуществляются автотранспортными предприятиями или организациями по количеству опломбированных фляг, бочек, а также заполненных в соответствии со стандартами ящиков и корзин.

Прием и сдача молока при перевозке его бестарным способом осуществляется за пломбой грузоотправителя.

§ 8. При перевозке молока с низовых молочных заводов бестарным способом грузоотправитель обязан:

— снять пломбы, при отсутствии пломб — проверить санитарное состояние цистерн и сделать соответствующую отметку в товарно-транспортной накладной;

— открыть люки цистерны перед погрузкой и закрыть их после погрузки;

— соединить и разъединить загрузочные рукава с цистерной;

— налить цистерну;

— опломбировать люки и сливные трубопроводы цистерны.

§ 9. Грузополучатель (городской молочный завод) обязан:

— проверить наличие и исправность пломб грузоотправителя на люках цистерны и сливных трубопроводах;

— снять пломбы;

— промыть цистерну с внутренней и наружной стороны и произвести дезинфекцию цистерны после слива молока;

— опломбировать люки цистерны после промывки и дезинфекции;

— отметить в паспорте на санитарную обработку или путевом листе время проведения санитарной обработки;

— обогреть горячей водой и паром сливные краны и трубы в зимнее время.

§ 10. При погрузке, перевозке и разгрузке молока и молочных продуктов автотранспортные предприятия или организации, грузоотправители и грузополучатели обязаны соблюдать установленные санитарно — гигиенические требования.

 

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76

по согласованию с Госпланом РСФСР и

Госарбитражем РСФСР

 

Раздел 21. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ХЛЕБОБУЛОЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ

 

§ 1. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке хлебобулочные изделия с выдержкой их после выемки из печи в течение следующих сроков:

— хлеб из ржаной и обойной муки, пшеничной обойной, ржано — пшеничной и пшенично — ржаной обойной или ржаной обдирной муки — не менее 1 часа и не более 14 часов;

— хлебобулочные изделия весом одного изделия более 200 граммов из сортовой пшеничной, ржаной сеяной муки и смеси пшеничной и ржаной сортовой муки — не менее 1 часа и не более 10 часов;

— мелкоштучные изделия весом 200 граммов и менее (включая бублики) — не более 6 часов, национальные сорта — по договоренности сторон.

2. Для обеспечения сохранности хлебобулочных изделий грузоотправитель при погрузке обязан соблюдать следующие требования:

— заполнить лотки количеством хлебобулочных изделий по стандарту;

— укладывать формовой хлеб в один ряд по высоте на боковую или нижнюю корку;

— укладывать подовой хлеб и хлебобулочные изделия (батоны, халы, булки и пр.) в один ряд по высоте на нижнюю корку.

§ 3. Автотранспортные предприятия или организации должны выделять для перевозки хлебобулочных изделий автомобили — фургоны, оборудованные направляющими приспособлениями для установки лотков.

Переоборудование подвижного состава для перевозки хлебобулочных изделий в контейнерах производится автотранспортным предприятием или организацией за счет грузоотправителя.

§ 4. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю хлебобулочных изделий осуществляются автотранспортным предприятием или организацией по наименованию и количеству стандартно заполненных лотков без подсчета количества изделий, находящихся в каждом лотке.

Мелкоштучные хлебобулочные изделия должны предъявляться к перевозке в ящиках или контейнерах за пломбами грузоотправителя.

§ 5. Автотранспортные предприятия или организации могут по соглашению с грузоотправителем или грузополучателем и за плату принять на себя погрузку и выгрузку из автомобиля хлебобулочных изделий и возвратной тары. Выполняющего эти работы шофера грузоотправитель должен обеспечить специальной одеждой.

§ 6. Перевозка хлебобулочных изделий должна осуществляться круглосуточно по графикам, разрабатываемым автотранспортным предприятием или организацией совместно с грузоотправителем по согласованию с грузополучателем.

Грузоотправители обязаны в договорах с предприятиями торговли предусматривать обязанность последних осуществлять погрузку и разгрузку автомобилей в установленные сроки.

§ 7. После выгрузки хлебобулочных изделий грузополучатель обязан очистить кузов, лотки от хлебных крошек, а также от бумаги, которой застилаются лотки при перевозке отдельных сортов хлебобулочных изделий.

§ 8. При доставке хлебобулочных изделий грузополучателю последний обязан обеспечить загрузку автомобиля таким же количеством порожних лотков, ящиков и контейнеров, которое было доставлено ему автотранспортным предприятием или организацией с хлебобулочными изделиями.

§ 9. Грузоотправитель (грузополучатель) обязан производить санитарную обработку кузовов подвижного состава, осуществляющего перевозки хлебобулочных изделий.

В отдельных случаях автотранспортные предприятия или организации могут принять на себя производство санитарной обработки кузовов с оплатой этой работы за счет грузоотправителя (грузополучателя).

§ 10. В случае недостачи хлебобулочных изделий претензии к автотранспортным предприятиям и организациям о возмещении недостач, в порядке исключения из общего правила (§ 2 раздела 11 Правил (Правила предъявления и рассмотрения претензий)), могут предъявляться грузоотправителями без переуступочной надписи на товарно-транспортной накладной.

 

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76

по согласованию с Госпланом РСФСР и

Госарбитражем РСФСР

 

Раздел 22. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ТОРТОВ, ПИРОЖНЫХ И

ДРУГИХ МУЧНИСТО — КРЕМОВЫХ ИЗДЕЛИЙ

 

§ 1. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке торты в картонных коробках, обвязанных лентой. Коробки укладываются в кузове в несколько рядов по высоте кузова.

Мелкоштучные изделия (пирожные и другие) должны укладываться в один ряд по высоте на лотки, которые закрываются крышкой.

§ 2. Не допускается совместная перевозка тортов, пирожных и других мучнисто — кремовых изделий с непищевыми продуктами, а также с продуктами, имеющими резкий специфический запах, и со свежевыпеченным хлебом.

§ 3. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке кондитерские мучнисто — кремовые изделия с температурой от 0 до +6 град. C.

§ 4. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю мучнисто — кремовых изделий осуществляются автотранспортными предприятиями или организациями по наименованию и количеству коробок или полностью заполненным лоткам.

При частичном заполнении лотка прием и сдача мелкоштучных изделий осуществляются по счету изделий.

§ 5. Погрузка и выгрузка мучнисто — кремовых изделий должны производиться осторожно, без резких сотрясений.

§ 6. Санитарная обработка кузова подвижного состава должна производиться грузополучателем (грузоотправителем).

В отдельных случаях автотранспортные предприятия или организации могут принять на себя производство санитарной обработки кузовов с оплатой этой работы за счет грузополучателя (грузоотправителя).

Санитарная обработка лотков производится грузоотправителем.

 

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 13.11.80

по согласованию с Госпланом РСФСР и

Госарбитражем РСФСР

 

Раздел 23. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК СИЛОСНОЙ МАССЫ

 

§ 1. Автотранспортные предприятия или организации должны осуществлять перевозку силосной массы в подвижном составе с наращенными бортами.

Колхозы и совхозы обязаны оборудовать автомобили с бортовой платформой разгрузочными приспособлениями (сетками, скребками, щитами и т.п.). Автотранспортные предприятия или организации по договору на перевозку могут оборудовать автомобили с бортовой платформой приспособлениями для разгрузки за счет колхозов и совхозов.

§ 2. Перевозка силосной массы с полей к местам силосования должна производиться, как правило, комплексными уборочно — транспортными бригадами, комплектуемыми из механизаторов колхозов и совхозов и водителей автотранспортных предприятий или организаций.

Порядок формирования бригад и условия их работы устанавливаются совместным приказом (распоряжением) руководителей колхозов, совхозов и автотранспортных предприятий или организаций.

§ 3. Перевозка силосной массы оформляется одной товарно-транспортной накладной суммарно на всю работу, выполненную автомобилем (автопоездом) в течение рабочего дня (смены). При этом оформление промежуточных ездок производится выдачей колхозом или совхозом водителю автомобиля (автопоезда) талона на каждую отдельную ездку. В талоне должны содержаться сведения, необходимые для учета количества перевезенной силосной массы и времени работы автомобиля (автопоезда).

§ 4. Прием к перевозке и сдача силосной массы производятся автотранспортным предприятием или организацией по весу.

Определение веса силосной массы производится путем контрольного взвешивания автомобиля (автопоезда) с грузом и без груза (не реже одного раза за рабочий день).

В случае, когда перевозка силосной массы осуществляется одномарочным подвижным составом, определение веса силосной массы может производиться путем контрольного взвешивания нескольких автомобилей этой марки.

 

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 13.11.80

по согласованию с Госпланом РСФСР и

Госарбитражем РСФСР

 

Раздел 24. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ЗЕРНА И САХАРНОЙ СВЕКЛЫ

 

§ 1. Перевозка зерна и сахарной свеклы осуществляется, как правило, бестарным способом.

§ 2. Перевозка зерна и сахарной свеклы из колхозов и совхозов на заготовительные и перерабатывающие предприятия, именуемые в дальнейшем "Приемные пункты", производится на основании трехсторонних договоров, заключаемых автотранспортными предприятиями или организациями с колхозами, совхозами и приемными пунктами по форме согласно Приложению N 1 к настоящему разделу Правил.

В договорах на перевозку сахарной свеклы автотранспортные предприятия или организации и приемные пункты должны предусматривать использование подвижного состава в обратном направлении на перевозках отходов свекловичного производства.

§ 3. Перевозка зерна от комбайнов на тока колхозов и совхозов должна осуществляться, как правило, комплексными уборочно — транспортными бригадами; перевозка зерна от комбайнов и с токов колхозов и совхозов на приемные пункты осуществляется централизованными отрядами, а перевозка сахарной свеклы — механизированными транспортными отрядами в соответствии с Положением об организации перевозок сельскохозяйственных продуктов в период уборки урожая, утвержденным Госпланом РСФСР 21 июня 1972 г. N 50-190-и.

§ 4. Перевозка зерна и сахарной свеклы должна осуществляться по часовым графикам, разработанным автотранспортными предприятиями или организациями и согласованным с колхозами, совхозами и приемными пунктами.

§ 5. Автотранспортные предприятия или организации обязаны принимать меры, обеспечивающие сохранность перевозимых зерна и сахарной свеклы и повышение использования грузоподъемности подвижного состава.

Пологи для укрытия зерна предоставляются автотранспортным предприятиям или организациям приемными пунктами. В период массовых перевозок зерна (заготовки, вывоза из бунтов и глубинок) материалы для изготовления пологов передаются Министерством заготовок РСФСР Министерству автомобильного транспорта РСФСР централизованно в порядке, согласованном указанными министерствами.

Прикрепление пологов к кузовам подвижного состава производится автотранспортными предприятиями или организациями.

§ 6. Грузоотправители и грузополучатели должны осуществлять механизированную погрузку и выгрузку зерна и сахарной свеклы.

На приемных пунктах выгрузка зерна должна производиться из автомобилей с помощью стационарных или передвижных автомобиле — опрокидывателей, из автопоездов — с помощью поездных опрокидывателей. Выгрузка сахарной свеклы на приемных пунктах должна производиться: из автомобилей и автопоездов в составе седельного тягача и полуприцепа — буртоукладчиками; из автопоездов в составе автомобиля и прицепа — буртоукладчиками с боковым опрокидыванием или тракторами, оборудованными скребками.

Погрузка сахарной свеклы в поле должна производиться колхозами и совхозами непосредственно комбайнами (при поточном способе уборки) или с помощью свеклопогрузчиков и свеклоподъемников (при остальных способах уборки).

§ 7. Прием от колхозов и совхозов и сдача приемным пунктам зерна и сахарной свеклы (а в обратном направлении — отходов свекловичного производства) осуществляются автотранспортными предприятиями или организациями по весу.

Для определения веса зерна и сахарной свеклы колхозы, совхозы и приемные пункты обязаны производить по каждой ездке взвешивание подвижного состава с грузом и без груза. При отсутствии у грузоотправителя автомобильных весов или их неисправности зерно и сахарная свекла принимаются автотранспортными предприятиями или организациями по условному весу (о чем делается отметка в товарно-транспортной накладной) и окончательно вес перевезенных зерна и сахарной свеклы определяется при взвешивании их у грузополучателя.

 

Приложение N 1

к разделу 24

 

ТИПОВОЙ ДОГОВОР

НА ПЕРЕВОЗКУ АВТОТРАНСПОРТНЫМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ

ИЛИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ ЗЕРНА (САХАРНОЙ СВЕКЛЫ),

СДАВАЕМОГО КОЛХОЗАМИ, СОВХОЗАМИ И ДРУГИМИ

ОРГАНИЗАЦИЯМИ ГОСУДАРСТВУ

 

__________________________________________________________________

      (подробное наименование автотранспортного предприятия

__________________________________________________________________

                         или организации)

 

именуемого в дальнейшем "Автопредприятие", в лице ________________

действующего на основании ________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

   (подробное наименование пункта заготовки, перерабатывающего

_________________________________________________________________,

                           предприятия)

 

именуемого в дальнейшем "Приемный пункт", в лице _________________

__________________________________________________________________

действующего на основании ________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

 (подробное наименование совхоза, колхоза, сельскохозяйственного

_________________________________________________________________,

                   предприятия или организации)

 

именуемого в дальнейшем "Грузоотправитель", в лице _______________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

действующего на основании ________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

заключили Договор о нижеследующем:

 

I. Предмет Договора

 

1. Грузоотправитель предъявляет, а Автопредприятие принимает на себя выполнение перевозок зерна (сахарной свеклы), закупаемого у Грузоотправителя Приемным пунктом.

2. Общий объем перевозок по настоящему Договору определяется предварительно в ____________________ тыс. т, сумма договора составляет ориентировочно ________________ тыс. руб. Договорный объем перевозок и, соответственно, сумма Договора уточняются сторонами не позднее, чем за 15 дней до начала перевозок.

Уточненный объем перевозок оформляется в виде приложения к Договору и является его неотъемлемой частью.

 

II. Условия перевозок

 

3. Автопредприятие выполняет перевозки на основании настоящего Договора и заявок, представляемых Грузоотправителем не позднее 14 часов дня, предшествующего дню перевозки. Указанные заявки считаются также заявками Приемного пункта.

Заявки на перевозку грузов по согласованию сторон могут быть представлены на один день, пятидневку, декаду или месяц.

К заявке прилагается согласованный Грузоотправителем, Автопредприятием и Приемным пунктом график подачи подвижного состава в пункты погрузки с указанием суточного или среднесуточного объема перевозок грузов.

Среднесуточный объем перевозок зерна (сахарной свеклы) должен соответствовать, как правило, 1/10 объема перевозок, установленного декадным плановым заданием, с возможным отклонением в сторону увеличения или уменьшения до 10 процентов от общего декадного объема перевозок.

4. Грузоотправитель и Автопредприятие вправе изменять указанный в заявке объем перевозок в пределах до 10 процентов суточного объема перевозок с предупреждением об этом каждой стороны до 14 часов дня, предшествующего дню перевозки.

5. Отвлечение подвижного состава Автопредприятия на перевозки грузов, не предусмотренных Договором, допускается по согласованию сторон.

6. Автопредприятие:

а) обеспечивает перевозку зерна (сахарной свеклы) в сроки и объемах согласно принимаемым к выполнению заявкам;

б) несет ответственность за сохранность перевозимого зерна (сахарной свеклы) с момента принятия его к перевозке и до сдачи Приемному пункту;

в) обеспечивает подачу исправного подвижного состава, пригодного для перевозки зерна (сахарной свеклы);

г) обеспечивает уплотнение в местах соединения пола и бортов кузовов и наращивание бортов кузовов до высоты 1,0 — 1,1 м от пола кузова для перевозки зерна (до высоты 1,0 — 1,5 м от пола кузова для перевозки сахарной свеклы);

д) оборудует подвижной состав пологами;

е) ___________________________________________________________

7. Грузоотправитель:

а) производит своими силами и средствами погрузку подвижного состава круглосуточно в рабочие, выходные и праздничные дни, обеспечивая механизацию погрузочных работ;

б) обеспечивает исправность и надлежащее освещение погрузочных площадок и подъездных путей к ним для беспрепятственного проезда и маневрирования в любое время суток автомобилей и автопоездов грузоподъемностью _______________ тонн при фронте погрузки на _________ автомобилей и _____________ автопоездов;

в) обеспечивает содержание в исправном состоянии закрепленных за ним дорог и мостов на своей территории, по которым осуществляются перевозки;

г) проверяет перед погрузкой пригодность в коммерческом отношении подвижного состава для перевозки зерна (сахарной свеклы);

д) обеспечивает взвешивание и погрузку автомобилей (автопоездов) грузоподъемностью до ________ т;

е) обеспечивает: бесплатное размещение в пункте своего расположения подвижного состава, ремонтно — технических и заправочных средств, диспетчерского пункта Автопредприятия; телефонной связью для служебного пользования, а также предоставление водителям и обслуживающему персоналу Автопредприятия жилья, постельных принадлежностей и питания за их счет.

8. Приемный пункт:

а) производит своими силами и средствами разгрузку подвижного состава на пунктах выгрузки круглосуточно в рабочие, выходные и праздничные дни, обеспечивая механизацию разгрузочных работ;

б) содержит свои разгрузочные площадки и подъездные пути к ним в исправном состоянии для обеспечения круглосуточного беспрепятственного проезда и маневрирования автомобилей и автопоездов грузоподъемностью до _________ т при фронте разгрузки на _________ автомобилей и автопоездов;

в) обеспечивает взвешивание и разгрузку автомобилей (автопоездов) грузоподъемностью до __________ т;

г) в случаях, когда подвижной состав Автопредприятия располагается на территории Приемного пункта, оказывает помощь в размещении подвижного состава, ремонтно — технических и заправочных средств, предоставлении водителям и обслуживающему персоналу жилья и питания за их счет с использованием при необходимости гостиниц, домов колхозника и т.д.;

д) предоставляет безвозмездно на своей территории место для размещения диспетчерского пункта Автопредприятия и телефонную связь для служебного пользования;

е) ___________________________________________________________

ж) ___________________________________________________________

 

III. Расчеты за перевозку

 

9. Приемный пункт оплачивает Автопредприятию стоимость перевозки зерна (сахарной свеклы), а также транспортно — экспедиционных операций по действующим тарифам.

 

IV. Ответственность сторон

 

10. Стороны в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, вытекающих из настоящего Договора, несут взаимную материальную ответственность в соответствии с Уставом автомобильного транспорта РСФСР и действующими Правилами перевозок грузов автомобильным транспортом.

 

V. Срок Договора

 

11. Договор заключен сроком на ___________ и вступает в силу с момента подписания его сторонами.

12. Договор составлен в ___________ экземплярах, из которых по одному экземпляру хранится у каждой стороны.

 

VI. Адреса и расчетные счета сторон

 

    Автопредприятия ______________________________________________

    Расчетный счет N _____________________________ в отд. Госбанка

    Приемного пункта _____________________________________________

    Расчетный счет N _______________________________________ банка

    Грузоотправителя _____________________________________________

    Расчетный счет N _______________________________________ банка

 

    Автопредприятие ______________________________________________

                                      (подпись)

    Приемный пункт _______________________________________________

                                      (подпись)

    Грузоотправитель _____________________________________________

                                      (подпись)

 

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 13.11.80

по согласованию с Госпланом РСФСР и

Госарбитражем РСФСР

 

Раздел 25. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ЖИВОТНЫХ И ПТИЦ

 

§ 1. Перевозка животных и птиц производится при соблюдении условий, предусмотренных Ветеринарным Уставом СССР и действующими ветеринарными правилами.

§ 2. Подвижной состав, предназначенный для перевозки животных и птиц, должен отвечать установленным ветеринарно — санитарным требованиям.

Запрещается без соответствующей обработки (очистки, мойки, дезинфекции) перевозка животных и птиц в подвижном составе, освободившемся после перевозки ядохимикатов и минеральных удобрений.

§ 3. Подвижной состав (за исключением специализированного), предназначенный для перевозки животных и птиц, должен быть оборудован грузоотправителем деревянными щитами или металлическими решетками высотой 1,0 — 1,5 м от пола кузова и приспособлениями для привязи животных.

Кузов автомобиля и его приспособления не должны иметь выступающих наружу гвоздей или других острых предметов, которые могут ранить животных и птиц.

Пол кузова автомобиля должен быть целым и без щелей.

§ 4. Для сопровождения и ухода за животными и птицей в пути грузоотправитель обязан выделять экспедитора на каждый автомобиль независимо от количества перевозимых животных и птиц.

При следовании автомобилей колоннами допускается сопровождение 2 — 3 автомобилей одним экспедитором.

В обязанности экспедитора входят: прием животных и птиц к перевозке, уход за животными и птицами в пути, поение, кормление, наблюдение за креплением, охрана животных и птиц, сдача животных и птиц грузополучателю.

§ 5. При необходимости размещения проводника в кузове подвижного состава около животных должно быть оборудовано грузоотправителем специальное место (при перевозке крупных животных — в передней части кузова), отгороженное от животных.

§ 6. В случаях, когда по требованию грузоотправителя для защиты животных и птиц при перевозке их в неблагоприятных климатических условиях (сильная жара, осеннее и зимнее время) кузов подвижного состава должен быть закрыт, брезент предоставляется автотранспортным предприятием или организацией, а другие необходимые материалы — грузоотправителем.

§ 7. Грузоотправитель должен обеспечивать укрытие пола кузова подвижного состава слоем подстилки (из опилок, соломы и т.д.) или деревянными настилами.

§ 8. Грузоотправители и грузополучатели должны осуществлять погрузку и выгрузку животных и птиц с погрузочно — разгрузочных площадок, оборудованных эстакадами, рампами или трапами.

§ 9. Грузоотправитель должен производить погрузку в один автомобиль (автопоезд) животных и птиц, однородных по виду, полу и возрасту.

При невозможности раздельной погрузки в один автомобиль животных разного вида, пола и возраста перевозка допускается при условии обязательного отделения их друг от друга надежными перегородками.

§ 10. Грузоотправитель при погрузке должен размещать крупных животных (лошадей, коров, быков и др.) в подвижном составе головой к кабине и прочно привязывать.

Молодняк крупного рогатого скота, свиней, овец, коз и других мелких животных разрешается перевозить без привязи, но в таком количестве, чтобы все животные могли лежать в кузове подвижного состава.

Лошади перед погрузкой должны быть раскованы.

§ 11. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке птицу только в клетках.

Дно клеток должно быть плотным и жиженепроницаемым. Грузоотправитель обязан устанавливать клетки в кузове подвижного состава так, чтобы обеспечить в каждой клетке свободную циркуляцию воздуха.

После погрузки клетки с птицей должны надежно закрепляться грузоотправителем.

§ 12. Пушные звери в зависимости от их вида должны предъявляться к перевозке грузоотправителем в металлических или прочных деревянных клетках с металлической решетчатой дверцей. Дверцы клеток должны иметь прочные запоры, исключающие возможность самооткрывания, и запираться на замки.

§ 13. Способы погрузки животных и птиц на подвижной состав, их размещение, а также нормы перевозки в одном автомобиле (автопоезде) животных и птиц устанавливаются грузоотправителем с учетом условий перевозок (типа подвижного состава, вида и возраста животных, дальности перевозок, времени года, состояния дорожного покрытия и т.д.), наиболее полного использования грузоподъемности и вместимости подвижного состава и обеспечения сохранности перевозимых животных и птиц и подвижного состава.