СП 2.5.1250-03

СП 2.5.1250-03 Санитарные правила по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте.

Санитарно-эпидемиологические правила

 

Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 4 апреля 2003 г.

N 32

О введении в действие "Санитарных правил по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте.

СП 2.5.1250-03"

 

На основании Федерального закона "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" от 30 марта 1999 г. N 52-ФЗ (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 14, ст. 1650) и "Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании", утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 24 июля 2000 г. N 554 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 31, ст. 3295), постановляю:

Обратите внимание!

* В связи с частыми изменениями в законодательстве информация порой устаревает быстрее, чем мы успеваем ее обновлять на сайте.
* Все случаи очень индивидуальны и зависят от множества факторов. Базовая информация не гарантирует решение именно Ваших проблем.

Поэтому для вас круглосуточно работают БЕСПЛАТНЫЕ эксперты-консультанты!

* Задайте вопрос через форму (внизу статьи), либо через онлайн-чат .

* Позвоните на горячую линию: Москва и Область - +7(499)350-80-34 Санкт-Петербург и область - +7(812)627-15-67

Ввести в действие с 01.06.2003 "Санитарные правила по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте. СП 2.5.1250-03", утвержденные Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 24.03.2003.

 

Главный государственный санитарный врач Российской Федерации — Первый заместитель Министра здравоохранения Российской Федерации

 

Г.Г. ОНИЩЕНКО

 

Зарегистрировано в Министерстве юстиции РФ 11 апреля 2003 г. N 4412

 

УТВЕРЖДАЮ

Главный государственный

санитарный врач

Российской Федерации —

Первый заместитель

Министра здравоохранения

Российской Федерации

Г.Г. ОНИЩЕНКО

24.03.2003

 

Дата введения: 01.06.2003

 

2.5. ГИГИЕНА И ЭПИДЕМИОЛОГИЯ НА ТРАНСПОРТЕ.

 

САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА ПО ОРГАНИЗАЦИИ ГРУЗОВЫХ

ПЕРЕВОЗОК НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ТРАНСПОРТЕ.

 

Санитарно-эпидемиологические правила

СП 2.5.1250-03

 

I. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

 

1.1. Настоящие Санитарные правила распространяются на комплекс стационарных объектов и подвижной состав железнодорожного транспорта, составляющих систему обеспечения грузовых перевозок, и определяют санитарно-гигиенические требования к проектированию, планировке, оборудованию и работе грузовых станций и складов железнодорожного транспорта, сортировочных станций, промывочно-пропарочных предприятий, дезинфекционно-промывочных предприятий, а также к условиям перевозки различных видов грузов.

1.2. Настоящие Санитарные правила разработаны на основании Федеральных законов "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" от 30 марта 1999 г. N 52-ФЗ (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 14, ст. 1650), "Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании", утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 24 июля 2000 г. N 554 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 31, ст. 3295), Положения о порядке осуществления государственного санитарно-эпидемиологического надзора на объектах железнодорожного транспорта ЦУВС-782 от 14 сентября 2000 г., зарегистрированного Минюстом России 10 ноября 2000 г., регистрационный N 2447.

1.3. Настоящие Санитарные правила являются обязательными для всех юридических и физических лиц, осуществляющих перевозку грузов.

1.4. Контроль за соблюдением настоящих Санитарных правил осуществляется органами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте.

 

II. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

2.1. Общие требования к проектированию предприятий

железнодорожного транспорта, участвующих

в перевозках грузов

 

2.1.1. При проектировании грузовых станций и складов железнодорожного транспорта, сортировочных станций, промывочно-пропарочных и дезинфекционно-промывочных предприятий (далее — "предприятия") должны соблюдаться требования строительных правил и норм по промышленным предприятиям, производственным зданиям, общественным зданиям и сооружениям, естественному и искусственному освещению, отоплению и вентиляции, водоснабжению и канализации, а также санитарных правил и норм по санитарно-защитным зонам, микроклимату производственных помещений, питьевой воде, атмосферному воздуху, шуму и вибрации, государственного стандарта по воздуху рабочей зоны.

2.1.2. В технические задания на проектирование, строительство и реконструкцию предприятий включаются технические решения, обеспечивающие безопасность и безвредность производства работ, а также соответствующее санитарно-гигиеническое обеспечение и бытовое обслуживание работающих.

2.1.3. Проекты строительства новых и реконструкции существующих объектов, а также установки нового оборудования и введения новой технологии в обязательном порядке согласовывают с центрами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте и технической инспекцией. Условия водопользования, спуска сточных вод, выброса в воздух загрязняющих веществ, утилизация отходов согласовываются в установленном порядке.

2.1.4. Работы по строительству и реконструкции предприятий осуществляют с соблюдением стандартов системы обеспечения труда, санитарных норм, правил и других действующих нормативно-методических документов, что должно найти отражение в соответствующей проектной документации.

2.1.5. После окончания строительства и реконструкции эти объекты принимают в эксплуатацию с разрешения центров госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте.

 

2.2. Общие требования к системам водоснабжения,

канализации, вентиляции и отопления

 

2.2.1. Все предприятия обеспечиваются централизованным холодным и горячим водоснабжением.

2.2.2. Предприятия обеспечиваются водой, отвечающей требованиям санитарных правил и норм, предъявляемых к питьевой воде, в достаточном количестве для питья, приготовления пищи, поддержания личной гигиены и чистоты помещений.

2.2.3. Хранение питьевой воды осуществляют в емкостях, выполненных из материалов, имеющих санитарно-эпидемиологическое заключение, выданное в установленном порядке.

2.2.4. Предприятия оснащают централизованной системой сбора и удаления стоков. Механизм очистки сточных вод от предприятий и места сброса согласовывают с органами госсанэпиднадзора.

2.2.5. Административные, производственные и санитарно-бытовые помещения оборудуют системами вентиляции и отопления.

 

2.3. Гигиенические требования к работникам,

обеспечивающим грузовые перевозки

 

Требования к прохождению медицинских осмотров

и допуску к работе

 

2.3.1. К работе на предприятиях допускают лиц не моложе 18 лет, прошедших предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр.

2.3.2. Применение труда женщин на предприятиях ограничивают на тяжелых работах и работах с вредными и опасными условиями труда, за исключением нефизических работ или работ по санитарному и бытовому обслуживанию.

Запрещается применение труда женщин на работах, связанных с подъемом и перемещением вручную тяжестей, превышающих предельно допустимые для них нормы.

Перечни производств, работ, профессий и должностей с вредными и (или) опасными условиями труда, на которых ограничивается применение труда женщин, и предельно допустимые нормы нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную утверждаются в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.

2.3.3. Работники предприятий проходят периодические медицинские осмотры. Сведения о медицинских осмотрах хранят в личных делах работников предприятия.

2.3.4. При выявлении отклонений в состоянии здоровья рабочих, препятствующих продолжению работы по профессии, администрация, с согласия работающего, решает вопрос о его трудоустройстве.

2.3.5. Центры государственного санитарно-эпидемиологического надзора на железных дорогах совместно с начальником сортировочной станции и профсоюзными органами определяют контингенты лиц, подлежащих предварительным и периодическим медицинским осмотрам с указанием вредных и опасных производственных факторов, оказывающих неблагоприятное воздействие на работников.

2.3.6. Персональную ответственность за своевременное направление на медицинское освидетельствование работников несет руководитель предприятия.

2.3.7. К работам с опасными грузами и дезинфицирующими растворами на ДПП не допускаются подростки до 18 лет, а также кормящие и беременные женщины. Рабочим, занятым выгрузкой химических грузов (грузчикам, водителям погрузочно-разгрузочных механизмов, приемосдатчикам), имеющим контакт с химическими грузами, как относящимся по характеру выполненной работы к категории профессий с вредными условиями труда, предоставляются льготы в соответствии с трудовым законодательством.

2.3.8. При контакте в процессе работы с сырьем животного происхождения, а также с материалами, подозрительными на заражение зоонозными инфекциями, работникам предприятий по требованию органов госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте проводят соответствующие прививки от инфекционных заболеваний.

2.3.9. Работники, постоянно занимающиеся погрузкой, разгрузкой и хранением упаковок с радиоактивными веществами, проходят медицинские осмотры не реже одного раза в год, а в сложных случаях (при обнаружении радиоактивных загрязнений тары, одежды или помещения) — по предписанию дозиметристов.

2.3.10. Гигиенический инструктаж персонала проводят одновременно с инструктажем по охране труда и технике безопасности. Ответственность за проведение инструктажа несет администрация предприятия.

2.3.11. При работе с опасными грузами:

Все рабочие, соприкасающиеся с химическими веществами, должны знать свойства перевозимых опасных химических грузов и меры предосторожности, которые необходимо соблюдать при работе с ними. Перед поступлением на работу каждый рабочий проходит инструктаж о токсических свойствах химических грузов, правилах работы с ними, мерах предосторожности, а также правилах оказания первой медицинской помощи.

При изменении класса перевозимых грузов или характера выполняемых работ проводят внеочередной инструктаж по производственной санитарии.

Лиц, временно привлекаемых к работе с опасными грузами, знакомят с инструкцией по производственной санитарии при работе с опасными грузами и прикрепляют к ответственному лицу из постоянного персонала подразделения.

2.3.12. Работники предприятий должны знать:

технологию ремонта и подготовки цистерн к наливу различных нефтепродуктов;

способы определения рода остатков ранее перевозившегося груза по внешним признакам и свойствам (цвет, вязкость, запах);

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, признаки отравления, способы защиты и правила оказания первой медицинской помощи;

установленные на данном предприятии сигналы тревоги и места нахождения устройств для их подачи;

требования производственной санитарии.

2.3.13. При оформлении на работу в дезпромпредприятия, а затем ежегодно каждый работник проходит инструктаж по применению дезинфицирующих растворов, методам работы с ними, по применению средств индивидуальной защиты, мерам профилактики отравлений и оказанию первой медицинской помощи, технике безопасности при эксплуатации дезинфекционных камер и другой аппаратуры.

2.3.14. Рабочие должны быть обучены методам оказания первой помощи при аварийных ситуациях.

 

2.4. Общие требования к средствам

индивидуальной защиты

 

2.4.1. Средства индивидуальной защиты (СИЗ) должны обеспечивать безопасные условия труда, высокую степень защиты и удобство при их эксплуатации, быть адекватны характеру выполняемых работ и соответствовать типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам организаций федерального железнодорожного транспорта.

2.4.2. СИЗ не должны оказывать опасных и вредных воздействий при их применении в производственных процессах.

2.4.3. Каждое средство индивидуальной защиты должно быть сертифицировано и иметь технические условия, инструкцию с указанием его назначения, срока службы, а также правил эксплуатации и хранения.

2.4.4. Применение несертифицированных СИЗ запрещается.

2.4.5. СИЗ, используемые для перевозки, перегрузки, хранения и обработки вагонов из-под грузов включают: специальную одежду, в том числе нательное белье; специальную обувь; средства защиты рук; средства защиты головы; средства защиты лица; средства защиты глаз; средства защиты органов слуха, защитные дерматологические средства; средства индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) в зависимости от характера работ.

Для возможности немедленной смены спецодежды в случаях ее загрязнения этилированным бензином или другими токсическими веществами предприятия обеспечивают постоянный запас комплектов спецодежды, нательного белья и других средств индивидуальной защиты.

2.4.6. При получении спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты рабочих инструктируют о порядке пользования этими средствами и знакомят с требованиями по уходу за ними.

2.4.7. К погрузочным работам не допускают рабочих в неисправной и загрязненной спецодежде и с неисправными средствами индивидуальной защиты.

2.4.8. Все средства индивидуальной защиты подвергаются периодическим контрольным осмотрам и испытаниям в порядке и в сроки, установленные нормативно-технической документацией на эти средства.

2.4.9. Стирка, химчистка, ремонт, обезвреживание, обеззараживание, обеспыливание и другие виды санитарной обработки спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты производятся централизованно в установленные сроки в порядке, установленном администрацией предприятия и органами государственного санитарно-эпидемиологического надзора за счет средств производства.

2.4.10. Для защиты от кровососущих насекомых и предупреждения распространения природно-очаговых заболеваний при работах на открытом воздухе в теплый период года работников обеспечивают репеллентами, имеющими свидетельства о государственной регистрации, выданные в установленном порядке.

2.4.11. Дерматологические средства защиты открытых участков кожи применяют в виде мазей и паст по рекомендации органов госсанэпиднадзора и лечебно-профилактических учреждений в соответствии с инструкциями по использованию.

2.4.12. СИЗОД должны обеспечивать эффективную защиту работающего от вредного воздействия различных загрязнителей (паров, газов, аэрозолей, пыли и их смесей), а также при недостатке кислорода в воздухе рабочей зоны.

При выборе СИЗОД учитывают конструктивные особенности, их защитные и эксплуатационные свойства, состав токсических веществ и количество их в воздухе, а также тяжесть труда.

 

2.5. Требования к организации производственного

контроля за условиями труда

 

2.5.1. Ответственность за организацию и проведение производственного контроля за соблюдением санитарных правил и выполнением санитарно-гигиенических требований к условиям труда работающих, организации рабочих мест и производственного процесса, факторам производственной среды, санитарному состоянию производственных помещений несет руководство предприятий.

2.5.2. На каждом предприятии разрабатывают Программу производственного контроля, в которую включают:

перечень контролируемых показателей производственной среды и их гигиенические нормативы, в том числе показатели химического загрязнения воздуха рабочей зоны, параметры микроклимата (температура, влажность, скорость движения воздуха), параметры шума, вибрации, освещенности;

методики определения контролируемых показателей;

подробный план контрольных стационарных точек отбора проб воздуха и проведения инструментальных замеров;

количество проводимых исследований в каждой точке и периодичность их проведения;

календарные графики отбора проб и проводимых исследований и замеров.

2.5.3. Программа предусматривает периодичность анализа результатов производственного контроля и порядок предоставления информации в центры государственного санитарно-эпидемиологического надзора на железнодорожном транспорте и другие заинтересованные инстанции.

2.5.4. Программу согласовывают с центрами государственного санитарно-эпидемиологического надзора на железнодорожном транспорте и утверждают в установленном порядке.

2.5.5. Программа утверждается на срок не более 5 лет. В течение указанного срока в Программу могут вносить изменения и дополнения по согласованию с центром государственного санитарно-эпидемиологического надзора на железнодорожном транспорте.

 

2.6. Требования к администрации предприятий

 

2.6.1. Руководители предприятий обязаны обеспечивать:

проведение мероприятий по охране труда, внедрению средств механизации и автоматизации, облегчающих условия труда;

контроль за соблюдением сроков периодических освидетельствований и исправным состоянием сооружений, оборудования и оснастки;

безопасность выполнения разработанных технологических процессов;

инструктаж, обучение всех работников предприятий по охране труда, производственной санитарии и проверку знаний в соответствии с действующими инструктивными указаниями;

соблюдение сроков медицинского освидетельствования работников, прием на работу в соответствии с трудовым законодательством и приказами Министерства здравоохранения Российской Федерации;

соблюдение установленного порядка расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных отравлений;

работников исправными средствами защиты (спецодеждой, нательным бельем, спецобувью, средствами индивидуальной защиты);

своевременное обезвреживание, обеззараживание, стирку, чистку, ремонт и сушку СИЗ согласно действующим нормам;

места производства работ наглядными пособиями по охране труда, производственной санитарии, аптечками, а рабочих — инструкциями и памятками по охране труда;

ознакомление работающих с токсическими свойствами грузов, обучение правилам оказания первой медицинской помощи при отравлении и других несчастных случаях.

2.6.2. За нарушение требований санитарных правил руководители предприятий несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.

 

III. САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

И НОРМАТИВЫ ДЛЯ ГРУЗОВЫХ СТАНЦИЙ

 

К погрузочно-разгрузочным работам на железнодорожном транспорте относятся: погрузка грузов на железнодорожный подвижной состав и автомобильный транспорт, выгрузка с него, перегрузка с одного вида транспорта или подвижного состава на другой, сортировка, перекладка и перемещение грузов внутри крытых и открытых складов.

 

3.1. Требования к территории, производственным

помещениям и рабочим местам грузовых станций

и складов железнодорожного транспорта

 

3.1.1. Грузовые станции и склады железнодорожного транспорта относятся к местам общего и необщего пользования. В комплекс сооружений грузовых механизированных дворов, грузосортировочных платформ, перевалочных баз, контейнерных станций, складов опасных грузов и других грузовых объектов, где выполняются погрузочно-разгрузочные работы с различными грузами, входят фиксированные рабочие места для выполнения этих операций (платформы, эстакады, грузовые рампы, повышенные пути, склады), зарядные станции для погрузочно-разгрузочных механизмов, мастерские для ремонта грузовой техники, товарные конторы, санитарно-бытовые помещения.

3.1.2. Гигиеническим требованием к планировке грузовых механизированных дворов и других грузовых объектов является обеспечение поточности технологических операций переработки грузов и ограничение встречных и пересекающих потоков грузов, автомашин, железнодорожного состава и рабочих. Территории грузовых дворов должны быть оснащены системой дренирования, озеленены, освещены, подъездные пути асфальтированы. Искусственное освещение площадок грузовых объектов осуществляется лампами дневного света.

3.1.3. Переработку контейнерных, тароупаковочных, пищевых, сыпучих навалочных, опасных и других грузов распределяют по различным площадкам и платформам. Площади складирования специализируются по родам грузов.

3.1.4. Площадки, отведенные под грузовые механизированные станции и склады, оборудуются в соответствии с требованиями типового технологического процесса.

3.1.5. В местах пересечений дорог для транспортных средств и служебных проходов с железнодорожными путями делают твердые покрытия или переносные настилы на уровне головки рельсов шириной: не менее 3 м — для перемещения транспортных средств, и не менее 1,5 м — для прохода рабочих. Эти места оборудуют сигнализацией, а также искусственным освещением.

3.1.6. Постоянные места погрузочно-разгрузочных работ и железнодорожных путей устраиваются на прямых и горизонтальных участках пути и оборудуются твердыми покрытиями. На места погрузочно-разгрузочных работ наносится разметка с указанием проходов и площадей складирования.

3.1.7. Санитарно-защитная зона для грузовых механизированных дворов должна быть не менее 300 м от административных и жилых зданий. Склады опасных грузов размещаются от административно-бытовых и жилых зданий на расстоянии 500 м.

3.1.8. В дверных проемах крытых складов ангарного типа предусматриваются воздушные завесы, сблокированные с работой ворот.

3.1.9. Полы в складах ангарного типа устраиваются на уровне полов железнодорожных вагонов и автомашин.

3.1.10. Для естественной освещенности в помещениях грузовых объектов предусматривается боковое (оконное или ленточное) или фонарное освещение рабочих помещений.

3.1.11. Набор помещений зарядных станций с устройством местных отсосов из зоны зарядки аккумуляторных батарей предусматривает изолированные отделения для зарядки аккумуляторов, приготовления и хранения щелочных электролитов, генераторные (машинные) отделения, мастерские и гаражи. Зарядка аккумуляторных батарей, а также приготовление и хранение электролитов в других помещениях зарядных станций не допускается.

Гаражи и ремонтные мастерские включают помещения для стоянки, наладки и ремонта погрузочно-разгрузочных механизмов, площадки для промывки и обеззараживания их.

В смотровых ямах предусматривается местное освещение с гидроизоляцией стенок.

3.1.12. Склады опасных грузов размещают с подветренной стороны по отношению к жилым и служебным зданиям, на хорошо проветриваемых и незатопляемых (уровень грунтовых вод не выше 2 м) земельных участках.

Опасные грузы необходимо хранить, перевозить и выгружать только в специальной прочной, хорошо закрытой таре в соответствии с техническими условиями на их изготовление с надписью "Яд" и указанием названия и количества препарата.

3.1.13. Территория складов опасных грузов должна быть огорожена и благоустроена: замощена, асфальтирована с устройством подъездных путей, озеленена.

Постоянные места погрузочно-разгрузочных работ на складах опасных грузов (грузовые рампы) должны находиться на высоте 1100 мм от головки рельса, иметь твердое покрытие и защищены навесами.

Площадки для автомашин также должны иметь твердое покрытие и искусственную освещенность, отвечающую требованиям.

3.1.14. Различные классы опасных грузов следует хранить в разных зданиях или в тщательно изолированных отдельных помещениях (сильнодействующих ядовитых веществ — СДЯВ, пестицидов, минеральных удобрений) склада опасных грузов. Комплекс помещений для опасных грузов должен включать изолированные друг от друга отделения для хранения и выдачи химикатов и отделения для оформления документации с санитарно-бытовыми помещениями.

3.1.15. При проектировании и новом строительстве и реконструкции складов опасных грузов внутренние конструкции помещений следует предусматривать из несорбирующих материалов, легко поддающихся очистке, обезвреживанию и обеззараживанию, а внешние конструкции должны быть атмосфероустойчивые.

Помещения складов должны быть сухими, светлыми и стены гладкими с обязательной побелкой или покраской их. Полы складов должны иметь твердое покрытие из бетона или асфальта на бетонном основании без трещин, ямок.

3.1.16. В складах опасных грузов следует применять металлические поддоны и стеллажи. Использовать деревянные поддоны и стеллажи запрещается.

В складах опасных грузов размещение стеллажей и штабелей тарно-упаковочных грузов следует производить параллельно торцевым сторонам склада.

Ширина проходов между штабелями и стеллажами внутри складов опасных грузов в целях безопасности должна быть не менее 1,5 м (ширина для проезда грузовых механизмов — не менее 3,0 м).

Перед началом работ во всех помещениях склада опасных грузов и в железнодорожных вагонах перед выгрузкой следует организовать сквозное проветривание в течение не менее 30 минут (посредством открывания ворот, дверей и других проемов).

3.1.17. На территории складов опасных грузов следует оборудовать бетонированную площадку с отдельными очистными сооружениями, обеспечивающими очистку стоков от опасных веществ до уровня, разрешенного к сбросу в городские системы канализации или в воду водоемов.

3.1.18. В отсеках и секциях складов опасных грузов должно быть по два самостоятельных выхода с противоположных сторон здания. Размещение стеллажей и штабелей тароупаковочных грузов должно производиться параллельно торцевым сторонам склада. Двери и другие проемы складских помещений должны быть шторного типа и сблокированы с воздушно-тепловыми завесами.

3.1.19. В конструкциях мостовых и козловых кранов необходимо предусматривать площадки для свободного и безопасного передвижения рабочих во время переработки контейнеров и других грузов.

Для стропальщиков и приемосдатчиков контейнерных и других открытых грузовых площадок следует предусматривать специальные помещения (будки), оборудованные в соответствии с санитарно-гигиеническими требованиями.

Для наливщиков и приемосдатчиков пунктов налива жидких грузов необходимо оборудовать на эстакадах помещения (будки) с отопительно-вентиляционными установками. В крытых цехах переработки тароупаковочных грузов (складах ангарного типа), расположенных в северных и приравненных к ним районах, для грузчиков и приемосдатчиков необходимо предусмотреть оборудование зонального отопления посредством инфракрасных панелей или ламп, а также напольных калориферов, устанавливаемых на кронштейнах в местах наибольшего пребывания рабочих (в проходах у дверей грузовых вагонов).

3.1.20. Склады пестицидов и лакокрасочных материалов должны отапливаться (температура в помещениях не менее +5 град. С). Система вентиляции должна быть механической приточно-вытяжной (для секции СДЯВ 15-кратный воздухообмен в час, для секции пестицидов — 10-кратный воздухообмен) с системой подогрева подаваемого воздуха.

3.1.21. В насосной аммиачной воды должны устраиваться местные отсосы (1300 м3/час на единицу оборудования), из верхней зоны помещения удалять воздух механической вентиляцией (двукратный воздухообмен). Налив и слив аммиачной воды в автоцистерны производить в специальных помещениях тоннельного типа с удалением воздуха в объеме 30 тыс. куб. м/час на одну цистерну.

3.1.22. В складе затаренных минеральных удобрений кратность естественной вытяжки из помещения должна быть принята в объеме двукратного объема в час. В помещении должна быть оборудована аварийная механическая вентиляция (в размере 10-кратного объема в час).

3.1.23. В складах сыпучих минеральных удобрений следует предусмотреть приточно-вытяжную механическую вентиляцию.

 

3.2. Гигиенические требования безопасности

при погрузке, выгрузке и складировании грузов

на грузовых станциях

 

3.2.1. Предельная норма переноски грузов вручную по горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать норм, установленных гигиеническими критериями оценки и классификации условий труда по показателям вредности и опасности факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса.

3.2.2. При работе в производственных помещениях, в вагонах и в закрытых складах эксплуатация автопогрузчиков, не оборудованных постоянно исправными фильтрами, не допускается.

3.2.3. Передвигать вручную вагоны с опасными грузами не разрешается.

3.2.4. Места хранения радиоактивных упаковок должны подвергаться периодическому радиологическому контролю в соответствии с правилами безопасности при транспортировке радиоактивных веществ.

3.2.5. При немеханизированной зачистке полувагонов после перевозки навалочных и сыпучих грузов необходимо применять приспособления, исключающие возможность случайного падения рабочих в открытый люк.

3.2.6. Погрузка и выгрузка пылевидных грузов должна осуществляться пневматическим способом. Грузить и выгружать пылящие едкие вещества бросом запрещается.

3.2.7. Сырье животного происхождения следует грузить и разгружать лишь при наличии данных о характере груза и сертификата, подтверждающего эпидемиологическую безопасность. При обнаружении признаков зараженности груз необходимо направить на дезинфекционно-промывочный пункт или дезинфекционно-промывочную станцию.

3.2.8. Перегрузку сырья животного происхождения вручную осуществляют в спецодежде.

3.2.9. После выполнения погрузочно-разгрузочных работ с сырьем животного происхождения места производства работ, грузозахватные приспособления, инвентарь и средства индивидуальной защиты должны быть подвергнуты дезинфекции в соответствии с действующими инструктивно-методическими документами.

3.2.10. Вагоны после выгрузки сырья животного происхождения направляют на дезинфекционно-промывочные предприятия (дезпромпункт или дезпромстанцию).

 

3.3. Гигиенические требования к содержанию

и эксплуатации оборудования,

механизмов, приспособлений

 

3.3.1. Работа с различными грузами проводится средствами комплексной механизации и автоматизации процессов выгрузки, складирования и погрузки. Погрузочно-разгрузочные работы и операции по складированию опасных грузов в складах должны осуществляться преимущественно механизированным способом, исключающим ручной труд.

3.3.2. В тракторных разгрузчиках необходимо устанавливать звуко- и теплоизоляционную кабину с подачей через фильтры свежего воздуха (летом охлажденного, зимой подогретого); необорудованные разгрузчики можно использовать только для выгрузки инертных малопылящих грузов.

3.3.3. В аккумуляторных погрузчиках на рабочем месте водителя при погрузочно-разгрузочных работах с пылящими грузами следует оборудовать воздушное душирование.

3.3.4. В погрузочно-разгрузочных машинах открытые транспортеры и места сбросов пылящих грузов из ковшов во избежание пыления следует укрыть брезентовыми патрубками и оборудовать дистанционное управление.

3.3.5. В кабинах крановщиков необходимо предусмотреть утепление и звукоизоляцию пола и стен кабины, а также оборудование в ней отопительно-вентиляционного и воздухоохлаждающего агрегата.

3.3.6. В складских помещениях запрещается использовать пылящие погрузочно-разгрузочные механизмы, а также машины, работающие на двигателях внутреннего сгорания или создающие значительное пылевыделение.

 

3.4. Требования к санитарно-бытовому обслуживанию

 

3.4.1. Рабочие, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны быть обеспечены санитарно-бытовыми помещениями: гардеробными, душевыми, умывальными, санузлами, помещениями для сушки спецодежды, обогревания, курения, комнатами приема пищи, кладовыми для раздельного хранения чистой и загрязненной рабочей и домашней одежды.

3.4.2. В составе бытовых помещений должны быть предусмотрены комнаты (пункты, камеры) для обеспыливания, обеззараживания и обезвреживания спецодежды. Для хранения особо загрязненной спецодежды или подвергнувшейся воздействию опасных веществ должны выделяться специальные кладовые.

3.4.3. Санитарно-бытовые помещения для рабочих складов опасных грузов устраивают по типу санитарного пропускника с раздельным хранением домашней одежды и спецодежды, где должны быть камеры и устройства для сушки, обеспыливания, обеззараживания и обезвреживания рабочей одежды, обуви и индивидуальных средств защиты. Необходимо иметь помещения для хранения и зарядки индивидуальных средств защиты (респираторов, противогазов).

3.4.4. Санитарно-бытовые помещения для рабочих складов опасных грузов необходимо размещать отдельно от складских помещений.

3.4.5. При удаленности мест погрузочно-разгрузочных работ на расстоянии более 100 м от основных санитарно-бытовых помещений у мест работ для работающих необходимо оборудовать дополнительные санитарно-гигиенические блоки (санузлы, умывальники, пункты обогрева).

 

3.5. Гигиенические требования к применению

средств защиты работающих

 

3.5.1. При работе с пеком выдаются специальные очки с желто-зелеными стеклами в дневное время и светлыми стеклами в вечерне-ночное время. Снимать очки для принятия душа не разрешается.

3.5.2. После погрузочно-разгрузочных работ, связанных с перевозкой пека, ядохимикатов, сырья животного происхождения, сильнодействующих ядовитых веществ, минеральных удобрений и пылящих грузов, кислот и щелочей, спецодежда должна подвергаться обеспыливанию, а при необходимости, обеззараживанию и обезвреживанию.

3.5.3. Резиновые сапоги, фартуки, перчатки после работы с ядохимикатами подвергаются дегазации раствором хлорной извести (1 часть извести на 2 — 3 части воды) с последующей обильной промывкой водой.

3.5.4. Лицевая часть респиратора после работы промывается в теплой воде с мылом, дегазируется 8% раствором борного спирта с 0,1% раствором хинозола или 0,5% раствором марганцовокислого калия, а затем протирается и сушится. У противогазов дегазируется только наружная часть, а внутренняя часть маски протирается.

3.5.5. Защитные очки тщательно очищают и хранят на стеллаже в специально выделенном сухом месте.

3.5.6. При работе в противогазах и респираторах рабочим периодически предоставляют технологический перерыв (не менее 15 минут) со снятием противогаза или респиратора в месте, свободном от пыления или выделения вредных веществ.

3.5.7. По окончании работы с химическими грузами рабочие снимают спецодежду, спецобувь и защитные приспособления, обезвреживают их, а затем обмывают теплой водой с мылом. Спецодежду и индивидуальные средства защиты снимают в следующем порядке: не снимая перчаток, вымыть их в дезинфицирующем растворе, ополоснуть в воде, снять очки, респиратор, сапоги и комбинезон, затем снова промыть печатки и снять. При работе с пеком защитные очки разрешается снимать только после принятия душа. Ежедневно после работы спецодежда очищается и проветривается. Стирка и обезвреживание проводятся не реже 2 раз в месяц. Категорически воспрещается вынос одежды с места работы и хранение ее на дому.

При обнаружении радиоактивных загрязнений одежду собирают в сборник-контейнер и направляют в стирку в спецпрачечную.

 

3.6. Требования к режиму труда и отдыха

 

3.6.1. Руководство грузовой станции должно обеспечивать работникам грузовых станций режимы труда и отдыха в соответствии с требованиями трудового законодательства Российской Федерации, а также устанавливать внутрисменные регламентированные технологические перерывы с учетом тяжести труда.

3.6.2. В местах проведения погрузочно-разгрузочных работ в бачках фонтанного типа, отвечающих санитарным нормам, постоянно должна быть остуженная кипяченая вода для питья.

Бачки с питьевой водой следует устанавливать в помещениях. При отсутствии на участках работ помещений бачки должны иметь специальные укрытия, защищенные от проникновения пыли.

В местах, где водопроводная вода удовлетворяет требованиям санитарных правил и норм для питьевой воды, по согласованию с центрами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте допускается употребление некипяченой воды.

Ежедневно бачки очищают, промывают и заполняют доброкачественной питьевой водой с температурой не ниже 12 град. С.

3.6.3. Во время работы с химическими веществами не следует принимать пищу, курить, пить. Прием пищи и хранение пищевых продуктов на рабочих местах категорически запрещается. Перед приемом пищи в столовой, комнате приема пищи спецодежду обязательно снимают и оставляют на месте работы. Прием воды, пищи и курение возможны только после тщательного мытья рук и лица, полоскания полости рта.

При работе с химическими веществами в пищевой рацион необходимо включать не менее 2,5 л жидкости.

 

IV. САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

И НОРМАТИВЫ ДЛЯ СОРТИРОВОЧНЫХ СТАНЦИЙ

 

4.1. Требования к территории, устройствам,

сооружениям и размещению зданий

 

4.1.1. На всех сортировочных станциях определяют маршруты служебного прохода по территории станции к служебным и вспомогательным зданиям и помещениям.

4.1.2. Сортировочные станции должны иметь асфальтированные подъездные пути для транспортных средств и асфальтированные проходы для людей.

Проезды для автотранспорта и проходы для работников станции должны быть свободны и пригодны для проезда и прохода в любое время года при любой погоде.

4.1.3. Работники сортировочной станции, работа которых связана с нахождением на железнодорожных путях (составители поездов, регулировщики скорости движения вагонов, приемщики поездов, приемосдатчики груза и багажа и другие), должны строго соблюдать установленные требования безопасности в соответствии с действующими правилами по охране труда в хозяйстве перевозок федерального железнодорожного транспорта.

4.1.4. На территории сортировочной станции установка и конструкция осветительных приборов должны обеспечивать защиту глаз работников от слепящего действия источников света.

Очистка светильников наружного освещения производится не реже 3-х раз в год.

4.1.5. На открытых производственных территориях сортировочных станций применяют осветительные приборы с разрядными источниками света типов ДРЛ, ДРИ и ДКСТ или с галогенными лампами накаливания типа КГ.

В системе наружного освещения производственных территорий сортировочных станций не допускается применение ламп высокого давления (НЛВД).

 

4.2. Требования к трудовому процессу

и организации рабочих мест

 

4.2.1. Организация трудового процесса и выполнение различных видов работ на сортировочных станциях осуществляется в строгом соответствии с типовым технологическим процессом работы сортировочной станции.

4.2.2. На каждое конкретное рабочее место должен составляться типовой проект организации труда, основными разделами которого должны быть: назначение и характеристика рабочего места; организация трудового процесса; организация рабочего места; условия и безопасность труда.

4.2.3. Планировка складских помещений должна предусматривать раздельное хранение лакокрасочных и антикоррозионных материалов, кислот, щелочей, запасных частей, а также других расходных материалов и соответствовать требованиям правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте.

4.2.4. Рабочие места диспетчерско-операторских и других работников сортировочных станций, оборудованные видеодисплейными терминалами или персональными электронно-вычислительными машинами, должны соответствовать требованиям санитарного законодательства.

4.2.5. Конструкция рабочего стола диспетчерско-операторских и других работников должна обеспечивать оптимальное размещение на рабочей поверхности используемого оборудования с учетом его количества и конструктивных особенностей, характера выполняемой работы. При этом допускается использование рабочих столов различных конструкций, отвечающих современным требованиям эргономики.

4.2.6. Конструкция рабочего стула (кресла) диспетчерско-операторских и других работников должна обеспечивать возможность поддержания рациональной рабочей позы, позволять изменять позу с целью снижения статического напряжения мышц шейно-плечевой области и спины для предупреждения развития утомления.

4.2.7. Рабочий стул (кресло) должен быть подъемно-поворотным и регулируемым по высоте и углам наклона сиденья и спинки, а также по расстоянию спинки от переднего края сиденья. При этом регулировка каждого параметра должна быть независимой, легко осуществляемой и иметь надежную фиксацию.

4.2.8. Поверхность сиденья, спинки и других элементов кресла должна быть полумягкой, с нескользящим, неэлектризующимся и воздухопроницаемым покрытием, обеспечивающим легкую очистку от загрязнений.

4.2.9. Рабочие места для профессий диспетчерско-операторской группы и других работников должны быть оборудованы передвигаемой подставкой для ног, имеющей ширину не менее 300 мм, глубину не менее 400 мм, регулировку по высоте в пределах до 150 мм и по углу наклона опорной поверхности подставки до 20 градусов. Поверхность подставки должна быть рифленой и иметь по переднему краю бортик высотой 10 мм.

 

4.3. Требования к параметрам среды на рабочих

местах и системам их обеспечения

 

4.3.1. Параметры микроклимата на рабочих местах станционного диспетчера, дежурного по железнодорожной станции, оператора при дежурном по станции, оператора сортировочной горки, дежурного по парку, приемщика поездов, приемосдатчика груза и багажа, агента станционного фирменного транспортного обслуживания и других работников при выполнении работы в помещении должны соответствовать критериям, приведенным в приложении N 2.

4.3.2. В производственных помещениях уровни шума не должны превышать 80 дБА, а в административных и санитарно-бытовых помещениях — 65 дБА.

4.3.3. На рабочих местах диспетчерско-операторской группы и других работников, оборудованных видеодисплейными терминалами (ВДТ) и персональными электронно-вычислительными машинами (ПЭВМ), уровни шума не должны превышать 60 дБА.

4.3.4. Уровни искусственной освещенности открытых территорий и станционных путей на сортировочных станциях должны быть:

на путях и горловинах парков приема и отправления, сортировочных и вытяжных путях, а также транзитных парков — не менее 5 лк на поверхности земли;

на путях надвига состава на горку, тормозных позициях на подгорочных путях (вагонные замедлители, башмаконакладыватели и башмакосбрасыватели) на расстоянии 250 — 300 м от первой разделительной стрелки, хвостовой горловины сортировочного парка, ремонтных путях — не менее 10 лк на поверхности земли;

на участке расцепки на вертикальной плоскости вдоль оси пути на уровне 1 м от поверхности и горизонтальной на поверхности земли — не менее 10 лк;

на вершине и спусковой части горки — не менее 10 лк в вертикальной плоскости вдоль оси пути на уровне 3 м от поверхности земли и горизонтальной плоскости на поверхности земли.

4.3.5. Искусственное освещение производственных помещений должно осуществляться газоразрядными лампами.

Для местного освещения, кроме газоразрядных источников света, в случае невозможности устройства или технико-экономической нецелесообразности, допускается использование ламп накаливания.

4.3.6. На поверхности пульта дежурного по железнодорожной станции уровень освещенности от источников системы общего освещения должен быть не менее 300 лк.

4.3.7. Величины естественной освещенности (коэффициент естественной освещенности — КЕО) на рабочих местах в производственных и административных помещениях должны соответствовать уровням в зависимости от разряда зрительной работы.

4.3.8. Очистка светильников в производственных помещениях должна производиться не реже двух раз в месяц, а стекол оконных рам не реже двух раз в год.

4.3.9. Все производственные помещения на сортировочных станциях должны быть оборудованы естественной и искусственной системами вентиляции в зависимости от характера производственного процесса.

Обрабатывающие станки в мастерских, при работе на которых возможно образование пыли, должны быть оборудованы местными отсосами.

Деревообрабатывающие станки должны оборудоваться местными отсосами для удаления стружки и древесной пыли.

Включение оборудования должно быть сблокировано с включением местных отсосов.

4.3.10. В гараже необходимо предусматривать удаление отработавших газов местными отсосами, подсоединенными к вытяжной трубе или выведенными за пределы помещения.

 

4.4. Специальные требования к помещениям

и организации рабочих мест диспетчерско-операторских

и других профессий, работающих с видеодисплейными

терминалами и персональными электронно-вычислительными

машинами

 

4.4.1. ВДТ и ПЭВМ должны соответствовать требованиям санитарного законодательства и быть сертифицированы.

4.4.2. Площадь на одно рабочее место диспетчерско-операторской группы, инженерно-технических и конторских работников, оборудованное ВДТ, должно составлять не менее 6,0 м2, а объем не менее 20 м3.

4.4.3. Звукоизоляция ограждающих конструкций помещений с размещением ВДТ и ПЭВМ должна отвечать гигиеническим требованиям и обеспечивать параметры шума.

4.4.4. При оформлении интерьера с целью обеспечения надлежащих условий освещения в помещениях с ВДТ и ПЭВМ должны использоваться диффузно-отражающие отделочные материалы с коэффициентом отражения для потолка 0,7 — 0,8; для стен 0,5 — 0,6; для пола 0,3 — 0,5.

4.4.5. Помещения с ВДТ и ПЭВМ должны оборудоваться системами отопления, кондиционирования воздуха или приточно-вытяжной вентиляцией, а параметры микроклимата в помещениях должны отвечать гигиеническим требованиям.

4.4.6. Концентрации вредных веществ в воздухе помещений с ВДТ и ПЭВМ не должны превышать предельно-допустимых концентраций.

4.4.7. Помещения с ВДТ и ПЭВМ должны иметь естественное и искусственное освещение.

4.4.8. Рабочие места с ВДТ и ПЭВМ по отношению к световым проемам должны располагаться так, чтобы естественный свет падал сбоку, преимущественно слева. При этом естественное освещение рабочих мест должно обеспечивать коэффициент естественной освещенности (КЕО) не ниже 1,2%.

4.4.9. Искусственное освещение в помещениях должно осуществляться системой общего равномерного освещения. Допускается применение системы комбинированного освещения (к общему освещению дополнительно устанавливаются светильники местного освещения, предназначенные для освещения зоны расположения документов).

4.4.10. Светильники местного освещения не должны создавать бликов на поверхности экрана ВДТ и увеличивать освещенность экрана более 300 лк.

4.4.11. Освещенность на поверхности стола в зоне размещения документов должна быть 300 — 500 лк.

4.4.12. Следует ограничивать неравномерность яркости в поле зрения работников сортировочных станций, работающих с ВДТ и ПЭВМ.

При этом соотношение яркости между рабочими поверхностями не должно превышать 3:1 — 5:1, а между рабочими поверхностями и поверхностями стен и оборудования 10:1.

4.4.13. Для освещения помещений с ВДТ и ПЭВМ следует применять светильники серии ЛПО36 с зеркальными решетками, укомплектованными высокочастотными пускорегулирующими аппаратами (В2-ПРА). Применение светильников без рассеивателей и экранирующих решеток не допускается.

4.4.14. Экран видеомонитора должен находиться от глаз пользователя на расстоянии 600 — 700 мм, но не ближе 500 мм с учетом размеров алфавитно-цифровых знаков и символов.

4.4.15. Рабочее место с ВДТ и ПЭВМ должно быть оснащено легко перемещаемым пюпитром для документов.

4.4.16. Клавиатуру следует располагать на поверхности стола на расстоянии 100 — 300 мм от края, обращенного к работнику, или на специальной, регулируемой по высоте рабочей поверхности, отделенной от остальной столешницы.

4.4.17. Схемы размещения рабочих мест с ВДТ и ПЭВМ должны учитывать расстояние между рабочими столами с видеомониторами (в направлении тыла поверхности одного видеомонитора и экрана другого видеомонитора), которое должно быть не менее 2,0 м, а расстояние между боковыми поверхностями видеомониторов — не менее 1,2 м.

 

4.5. Требования к санитарно-бытовому обеспечению

 

4.5.1. Для работников сортировочных станций, работающих на открытом воздухе, должны предусматриваться помещения для обогрева как помещения для кратковременного отдыха в рабочее время. Помещения для отдыха и обогрева допускается объединять с помещением для приема пищи.

4.5.2. В этом случае помещение для приема пищи должно быть дополнительно оборудовано холодильником, обеденными столами, стульями, умывальником, электрической или газовой плитами, двухсекционной ванной для мытья посуды, шкафом для хранения сыпучих продуктов, шкафом для хранения посуды, а также маркированным разделочным инвентарем.

4.5.3. Комната отдыха для работников сортировочных станций должна иметь площадь не менее 15 — 20 м2 с учетом одновременного пребывания в ней не более 5 человек.

4.5.4. Помещения для обогрева при работе на линии необходимо размещать через 3 — 5 км в зависимости от местных условий.

4.5.5. Помещение для сушки спецодежды и спецобуви должно быть обустроено из расчета 0,15 м2 на одного работающего на открытом воздухе. Общая площадь помещения должна быть не менее 4 м2.

 

4.6. Требования к режиму труда и отдыха персонала

 

4.6.1. Руководство сортировочной станции должно обеспечивать работникам сортировочных станций режимы труда и отдыха в соответствии с требованиями трудового законодательства Российской Федерации, а также устанавливать внутрисменные регламентированные перерывы с учетом тяжести труда.

4.6.2. Для работников диспетчерско-операторского состава и другого персонала при работе с ПЭВМ и ВДТ должны быть установлены регламентированные перерывы в зависимости от вида и категории трудовой деятельности.

4.6.3. Для работников сортировочных станций, выполняющих работу на открытом воздухе, должны предусматриваться перерывы для отдыха в течение смены.

4.6.4. На каждом рабочем месте сортировочной станции должна находиться аптечка первой помощи, укомплектованная медикаментами и перевязочными материалами. Ответственность за хранение и содержание аптечки первой помощи возлагается начальником станции на специально выделенного работника.

 

V. САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

К ПЕРЕВОЗКЕ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ

 

5.1. Для транспортировки пищевых продуктов используются специально предназначенные или специально оборудованные транспортные средства. Перевозка пищевых продуктов, а также материалов и изделий, контактирующих с пищевыми продуктами, должна осуществляться в условиях, обеспечивающих сохранение их качества и безопасность.

5.2. Транспортные средства должны удовлетворять требованиям действующего санитарного законодательства; быть пригодны для перевозки конкретных пищевых продуктов, чистыми и в исправном состоянии; с отсутствием внутри постороннего запаха, других неблагоприятных факторов, влияющих на качество и безопасность пищевых продуктов.

Внутренняя поверхность транспортных средств, специально предназначенных для перевозки пищевых продуктов, должна иметь гигиеническое покрытие, легко поддающееся мойке и дезинфекции, устойчивое к моющим и дезинфицирующим средствам, и выполнено из материалов (непосредственно соприкасающихся с пищевыми продуктами), разрешенных органами государственного санитарно-эпидемиологического надзора для контакта с пищевыми продуктами.

5.3. Скоропортящиеся пищевые продукты перевозятся в изотермических вагонах (рефрижераторные вагоны, вагоны-термосы, цистерны-термосы, изотермические вагоны-цистерны), крытых вагонах, универсальных и рефрижераторных контейнерах. Перечни скоропортящихся пищевых продуктов и предельные сроки их перевозки в зависимости от термической, технологической обработки и периода года, температурный режим и вентилирование при перевозке должны соответствовать действующим Правилам перевозок скоропортящихся грузов на железнодорожном транспорте.

5.4. Под погрузку должны подаваться исправные, внутри и снаружи очищенные от остатков ранее перевозимых грузов, в необходимых случаях промытые и продезинфицированные, годные для конкретных пищевых продуктов транспортные средства.

5.5. Подготовка пищевых продуктов для перевозки осуществляется в соответствии с действующими стандартами, техническими условиями на продукцию, тару и упаковку таким образом, чтобы обеспечивать качество перевозимой продукции.

5.6. Предъявляемые к перевозке пищевые продукты должны соответствовать требованиям, установленным нормативными документами (стандартами, техническими условиями и иными документами, содержащими требования к качеству пищевых продуктов и упаковке).

5.7. При предъявлении пищевых продуктов для перевозки грузоотправитель обязан представить вместе с транспортной железнодорожной накладной документ о качестве грузов (сертификат), подписанный грузоотправителем или экспертом по качеству и датированный днем погрузки грузов в транспортное средство. На оборотной стороне накладной в графе "Особые замечания и отметки отправителя" грузоотправитель указывает наименование, номер и дату выдачи прилагаемого документа о качестве и срок транспортабельности груза.

При перевозке плодоовощной продукции грузоотправителем дополнительно прикладывается документ о содержании токсикантов в продукции растениеводства и соблюдении регламентов применения пестицидов.

При перевозке продуктов и пищевого сырья животного происхождения грузоотправителем дополнительно прикладывается ветеринарное свидетельство или ветеринарный сертификат.

5.8. Транспортировка пищевых продуктов совместно с непродовольственными грузами запрещается. Совместная перевозка в одном вагоне, контейнере разных видов пищевых продуктов допускается только в отношении не выделяющих и не воспринимающих запахи продуктов, имеющих одинаковые условия их перевозки и способ обслуживания по согласованию c органами государственного санитарно-эпидемиологического надзора на железнодорожном транспорте.

5.9. Запрещается транспортировка пищевых продуктов в транспортных средствах, в которых ранее перевозились опасные грузы.

5.10. Пищевые продукты перевозятся в следующих видах транспортной тары: деревянных, дощатых, картонных и полимерных ящиках, ящиках-лотках, бочках, мешках, сетках, бидонах, флягах, специализированных стоечных поддонах. Указанная тара должна быть исправной, чистой, без следов течи.

5.11. При транспортировке пищевых продуктов должны строго соблюдаться правила их размещения и укладки.

5.12. Пищевые продукты после окончания транспортировки должны отвечать установленным гигиеническим требованиям безопасности для здоровья человека.

5.13. На основании результатов санитарно-эпидемиологической экспертизы некачественных и опасных пищевых продуктов органы госсанэпиднадзора соответствующей железной дороги принимают постановление об их утилизации или уничтожении.

5.14. Транспортные средства, используемые для перевозки пищевых продуктов, должны иметь санитарный паспорт, выданный в установленном порядке.

5.15. Должностные лица, осуществляющие государственный санитарно-эпидемиологический надзор на железнодорожном транспорте, имеют право проводить досмотр транспортных средств и перевозимых ими пищевых продуктов в целях установления соответствия транспортных средств и перевозимых ими пищевых продуктов санитарным правилам, проводить отбор проб, лабораторные и лабораторно-инструментальные исследования в целях установления соответствия исследуемых показателей санитарным правилам.

5.16. После выгрузки пищевых продуктов транспортные средства очищают (пол и стены изотермических вагонов и контейнеров протирают), промывают и дезинфицируют. Моющие и дезинфицирующие средства применяются только разрешенные органами госсанэпидслужбы в установленном порядке.

Промывка и обработка крытых и изотермических вагонов после выгрузки продовольственных и скоропортящихся грузов проводится перевозчиками за счет грузополучателей; специализированных вагонов, контейнеров — грузополучателями, если иное не установлено соглашением сторон.

Обеззараживание грузов и транспортных средств производит грузополучатель.

5.17. Лица, сопровождающие груз, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, очистке и мойке транспортных средств, должны иметь личную медицинскую книжку установленного образца, строго соблюдать правила личной гигиены.

 

VI. САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРЕВОЗКЕ

ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

 

6.1. Транспортная и гигиеническая характеристика

перевозимых грузов. Классификация

 

6.1.1. Государственным стандартом на опасные грузы предусмотрено их деление на классы:

1 — взрывчатые материалы (ВМ);

2 — газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением;

3 — легковоспламеняющиеся жидкости (ЛЖВ);

4 — легковоспламеняющиеся твердые вещества (ЛВТ), самовозгорающиеся вещества (СВ), вещества, выделяющие воспламеняющие газы при взаимодействии с водой;

5 — окисляющие вещества (ОК) и органические перекиси (ОП);

6 — ядовитые вещества (ЯВ) и инфекционные вещества (ИВ);

7 — радиоактивные материалы (РМ);

8 — едкие и (или) коррозионные вещества (ЕК);

9 — прочие опасные вещества.

6.1.2. Транспортная опасность грузов по пожароопасным и окисляющим свойствам определяется по критериям, представленным в приложении N 3.

6.1.3. Современная технология предусматривает перевозку грузов насыпью, навалом или наливом на открытом подвижном составе, в универсальных или специальных контейнерах, в крытых вагонах, в вагонах-цистернах и бункерных полувагонах.

6.1.4. Способы перевозки грузов определяют в значительной степени опасность для контактирующих с ними людей.

Вещества, с которыми соприкасаются рабочие, могут быть опасны при вдыхании, проглатывании и попадании на кожу. Вещества при попадании на кожу могут оказывать местное раздражающее действие и всасываться через неповрежденную кожу, оказывая общетоксическое действие.

Наибольшую опасность представляет для рабочих транспортная переработка навалочных сыпучих химических грузов (минеральные удобрения, строительные материалы).

Перевозка в таре значительно снижает выделение пыли.

Наиболее неблагоприятные условия создаются при ручной выгрузке опасных грузов.

 

6.2. Требования к различным способам

перевозки опасных грузов

 

Перевозка в транспортной таре

 

6.2.1. Конструкция тары должна быть надежной, хорошего качества и обеспечивать предотвращение любой потери (утечки) груза при транспортировании во всех климатических зонах с учетом нагрузок, возникающих при перевозке. На тару должны быть нанесены знаки опасности.

6.2.2. Материал для тары должен обладать прочностью, минимальными сорбционными свойствами по отношению к опасным грузам; легко подвергаться очистке, а в необходимых случаях обезвреживанию.

Перевозка опасных грузов в непрочной и легко рвущейся таре (бумажных мешках), а также навалом недопустима.

 

Перевозка в крытых вагонах и универсальных

контейнерах

 

6.2.3. Вагоны (цистерны) и контейнеры должны подаваться под погрузку в очищенном и обезвреженном изнутри и снаружи виде.

6.2.4. После выгрузки опасных грузов необходимо осмотреть кузов вагона или контейнера, собрать и удалить из них остатки перевозимого груза с соблюдением необходимых мер предосторожности и безопасности.

6.2.5. При отправках ядовитых и едких веществ всех классов получатель грузов обязан после выгрузки тщательно очистить вагон от остатков перевозимых грузов, промыть горячей водой, а при необходимости обезвредить или дезактивировать его.

6.2.6. При обнаружении во время выгрузки поврежденной тары, рассыпанного или разлитого груза, наличия в вагоне запаха опасного вещества следует вызвать представителя грузополучателя и решить с ним вопрос обезвреживания вагона, а также сотрудника центра госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте в целях определения и выполнения необходимых профилактических мероприятий.

 

Перевозка в специальных контейнерах

 

6.2.7. Контейнеры должны выдерживать различные нагрузки, возникающие при перевозках во избежание утечки содержимого.

6.2.8. Контейнеры, предназначенные для перевозки некоторых опасных грузов, должны иметь дополнительную защиту, которая определяется степенью опасности данного вещества.

Конструкция тары, вагонов, цистерн, универсальных и специальных контейнеров согласовывается с центрами государственного санитарно-эпидемиологического надзора на железнодорожном транспорте.

 

Перевозка опасных грузов в цистернах

 

6.2.9. Опасные наливные грузы с учетом их биологической опасности можно разделить на три группы: нефтепродукты (нефть и первичные продукты ее переработки), химические вещества (продукты органического и неорганического синтеза, жидкие минеральные удобрения, кислоты и щелочи), сжиженные и сжатые газы.

6.2.10. Конструкция цистерн, материал, из которого они изготовлены, внутренние и внешние покрытия должны соответствовать требованиям действующего санитарного законодательства, нормативно-техническим документам и стандартам.

6.2.4.3. Цистерны должны соответствовать роду наливаемого груза.

6.2.11. Перед началом налива цистерна должна быть тщательно осмотрена. Налив производится только в специально отведенных местах. Подготовка грузов к наливу (разбавление, смешивание, увлажнение) осуществляется в специально приспособленных емкостях.

6.2.12. При обнаружении течи налив прекращается и грузоотправитель обязан перекачать содержимое неисправной цистерны в емкость.

6.2.13. Места налива должны быть оборудованы приточной принудительной вентиляцией, а также снабжены противопожарным оборудованием и оборудованием по защите окружающей среды согласно установленным нормам.

6.2.14. По окончании налива необходимо протереть или промыть наружную поверхность котла цистерны, чтобы не было следов наливаемого груза. После слива грузов цистерны подлежат обработке на промывочно-пропарочных предприятиях.

6.2.15. На цистерны, предназначенные для перевозки опасных грузов, должны наноситься знаки опасности.

 

6.3. Требования к погрузке и выгрузке опасных грузов

 

6.3.1. На предприятиях, где выполняются работы с опасными грузами, должна быть инструкция, которая определяет порядок выполнения операций, меры безопасности и ответственность лиц, связанных с организацией работ, согласованная с центрами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте.

6.3.2. Погрузочно-разгрузочные работы следует производить в специально отведенных местах, удаленных от зданий, сооружений и других объектов на расстояние не менее 500 м (на ППС — 1000 м).

6.3.3. С лицами, связанными с погрузкой, выгрузкой, хранением и обработкой опасных грузов, должен проводиться инструктаж по вопросам свойств грузов, мерам профилактики, мерам первой медицинской помощи при возникновении аварийных ситуаций.

6.3.4. Погрузка, выгрузка и сортировка грузов должна максимально производиться с применением погрузочно-разгрузочных машин и механизмов. При ручных работах переносить на спине, плече или перед собой, а также бросать или волочить опасные грузы воспрещается.

6.3.5. Опасные грузы обезвреживают специалисты — представители грузоотправителя, которые обязаны присутствовать при погрузке и выгрузке.

6.3.6. Работы с опасными грузами выполняются в дневное время, кроме погрузки и выгрузки пека и изделий из него, работа с которыми должна производиться ночью или под навесом в пасмурные дни.

6.3.7. Перегрузочные работы с пеком, транспортируемым навалом, при скорости ветра более 3 м/сек., не допускаются.

6.3.8. При погрузке и выгрузке грузов принимаются меры против их розлива, стекания, рассыпания.

6.3.9. Грузовые документы на перевозимые опасные грузы должны иметь специальные отметки, предусмотренные правилами перевозки опасных грузов.

6.3.10. Конструкция помещений складов опасных грузов предусматривается из материалов, мало сорбирующих вредные вещества и легко поддающихся очистке и обезвреживанию (металлические, из пластических масс).

На действующих складах для защиты строительных и облицовочных материалов от проникновения вредных веществ временно возможно использовать полимерные атмосферостойкие лаки и другие покрытия.

Использовать деревянные стеллажи и поддоны в складах опасных грузов из-за высокой их сорбционной способности запрещается.

6.3.11. Для механизированной перегрузки опасных грузов наиболее предпочтительны погрузочно-разгрузочные механизмы, имеющие преимущественно дистанционный принцип управления. Использование для работы с опасными грузами открытых грузовых механизмов, непосредственно управляемых водителями, не разрешается. Кабины для грузовых механизмов, предназначенных для работы с опасными грузами, должны быть герметичными и оборудованными вентиляцией с очисткой подаваемого в кабину воздуха.

После работ с опасными грузами грузовые механизмы должны подвергаться очистке, в необходимых случаях — обезвреживанию.

6.3.12. Погрузочно-разгрузочные машины, работающие на карбюраторах или дизелях, использовать в закрытых помещениях запрещается.

6.3.13. В целях предупреждения отравлений все транспортируемые опасные грузы, как отечественные, так и зарубежные, должны иметь сертификаты с указанием мер безопасности (сертификаты зарубежных грузов должны быть переведены на русский язык). Аналогичные сертификаты должны сопровождать порожнюю тару и подвижной состав из-под опасных грузов, направляемые грузоотправителю или для обработки.

6.3.14. Погрузка и выгрузка опасных грузов (взрывчатых материалов, сжатых, сжиженных и растворенных под давлением газов, самовозгорающихся веществ, легковоспламеняющихся жидкостей и твердых веществ, окисляющихся веществ, едких и коррозионных веществ, ядовитых веществ, радиоактивных материалов) должны производиться в специально отведенных и оборудованных для этих целей местах.

Погрузочно-разгрузочные работы с разрядными грузами в местах общего пользования запрещаются.

6.3.15. Перед началом работ с опасными грузами во всех складских помещениях и в вагонах необходимо организовать сквозное проветривание в течение 30 минут (открывание дверей и люков). Во избежание пыления во время погрузочно-разгрузочных работ пек и изделия из него необходимо предварительно смачивать водой. В целях предупреждения фотодерматитов и отравлений погрузка и выгрузка пека и пексодержащих изделий должны производиться только в ночное время (в виде исключения допускается погрузка-выгрузка в пасмурные дни и обязательно под навесом). Работу с бестарными химическими грузами следует производить при наименьшей инсоляции и минимальных воздушных потоках. Погрузочно-разгрузочные работы навалочных химических грузов на открытом воздухе не допускаются при скорости ветра более 3 м/сек.

Совместная погрузка опасных грузов разных категорий, а также опасных грузов с неопасными не допускается.

Погрузка и выгрузка опасных грузов без маркировки не допускается.

6.3.16. Перед выгрузкой опасных грузов вагоны должны быть проветрены принудительной или естественной вентиляцией через открытые двери и люки. При естественной вентиляции проветривание вагонов должно производиться не менее 30 минут. Лица, участвующие в работе с опасными грузами, в период проветривания должны находиться с наветренной стороны вагона.

6.3.17. Перед погрузкой и выгрузкой опасных грузов необходимо проверить исправность тары. Перед выгрузкой необходимо проверить состояние тары. Поврежденные ящики с грузами (в брезенте) относят на места выгрузки не менее чем на 300 м, тщательно собирают остатки груза и при необходимости обезвреживают.

По окончании погрузки опасного груза в вагон должны быть проверены правильность загрузки, надежность крепления груза, после чего вагон должен быть немедленно опломбирован. При внутреннем осмотре вагонов, загруженных опасными грузами, или непосредственно после выгрузки грузов разрешается пользоваться только взрывобезопасными фонарями. Включать и выключать эти фонари в вагоне запрещается.

6.3.18. На предприятиях, производящих погрузку и выгрузку опасных грузов, для каждого вида груза разрабатываются планы ликвидации аварийных ситуаций (повреждение тары, просыпание или разлив опасного груза, утечка газа) в соответствии с правилами безопасности и порядком ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам.

6.3.19. Погрузка (выгрузка) разрядных грузов производится специально разрешенным к производству подъемным такелажем и приспособлениями из искронеобразующих материалов.

6.3.20. При погрузке и выгрузке разрядные грузы не должны подвергаться толчкам, ударам и тряске. Переноска этих грузов вручную запрещена.

6.3.21. Работы с опасными грузами допускается производить в дневное время и, как исключение, в ночное время при условии достаточной освещенности мест производства работ взрывобезопасными светильниками.

6.3.22. При работе с ядовитыми газами и отравляющими веществами работающие должны быть обеспечены спецодеждой и средствами защиты органов дыхания, согласованными с центром госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте.

6.3.23. Перемещать баллоны с газом, не уложенные в специальные контейнеры, запрещается.

6.3.24. Налив и слив цистерн с нефтепродуктами должны осуществляться механизированным способом на складах отправителей и получателей.

6.3.25. Люки, крышки и колпаки цистерн должны открываться с наветренной стороны искронеобразующим инструментом.

6.3.26. Погрузку и выгрузку кислот и других едких веществ, перевозимых в таре, необходимо производить в специальных складах, пол которых находится на уровне с полом вагона.

В случае отсутствия склада с полом на уровне пола вагона выполнение работ с едкими веществами производится по разработанной в каждом случае инструкции предприятия по охране труда и технике безопасности, согласованной с органами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте.

6.3.27. Бутыли с легковоспламеняющимися жидкостями, кислотами и другими едкими веществами должны перевозиться на специальных тележках или переноситься на носилках, имеющих специальные гнезда.

Перемещение указанных грузов на специальных носилках допускается на расстояние не более 50 м и только по горизонтальной поверхности. Бочки, емкости и ящики с едкими веществами разрешается перемещать только на тележках.

6.3.28. Корзины с бутылями в складе устанавливают в один ярус. При наличии специальных стеллажей допускается установка бутылей в два яруса.