ГОСТ Р 51897-2002

 ГОСТ Р 51897-2002  Менеджмент риска. Термины и определения

 

Государственный стандарт РФ

 

ГОСТ Р 51897-2002

Менеджмент риска.

Термины и определения

(принят постановлением Госстандарта РФ от 30 мая 2002 г.

Обратите внимание!

* В связи с частыми изменениями в законодательстве информация порой устаревает быстрее, чем мы успеваем ее обновлять на сайте.
* Все случаи очень индивидуальны и зависят от множества факторов. Базовая информация не гарантирует решение именно Ваших проблем.

Поэтому для вас круглосуточно работают БЕСПЛАТНЫЕ эксперты-консультанты!

* Задайте вопрос через форму (внизу статьи), либо через онлайн-чат .

* Позвоните на горячую линию: Москва и Область - +7(499)350-80-34 Санкт-Петербург и область - +7(812)627-15-67

N 223-ст)

 

Risk management. Terms and definitions

 

Дата введения 1 января 2003 г.

Введен впервые

 

  Введение                                                              

  1. Область применения                                                 

  2. Нормативные ссылки                                                 

  3. Термины и определения                                              

  Приложение А. Библиография (справочное)                               

 

Введение

 

               Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области менеджмента риска.

               Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

               Помета, указывающая на область применения многозначного термина, приведена в круглых скобках светлым шрифтом после термина. Помета не является частью термина.

               Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

               В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (en) и французском (fr) языках.

               Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом.

 

1 Область применения

 

               Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области менеджмента риска.

               Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по менеджменту риска, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ.

 

2 Нормативные ссылки

 

               В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

               ГОСТ Р ИСО 9000-2001 Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь

               ГОСТ Р 50779.10-2000 (ИСО 3534-1-93) Статистические методы. Вероятность и основы статистики. Термины и определения

 

3 Термины и определения

 

3.1 Основные термины

 

 3.1.1 риск: Сочетание вероятности  события и  en   risk

 его последствий.                              fr   risque

 Примечания

 1 Термин  "риск"  обычно  используют  только

 тогда,    когда    существует    возможность

 негативных последствий.

 2  В  некоторых  ситуациях  риск  обусловлен

 возможностью   отклонения   от    ожидаемого

 результата или события.

 3 Применительно к безопасности см. [1]

 3.1.2 последствие: Результат события.         en   consequence

                                               fr   consequence

 Примечания

 1 Результатом события может  быть  одно  или

 более последствий.

 2  Последствия  могут  быть   ранжированы от

 позитивных     до         негативных. Однако

 применительно   к   аспектам    безопасности

 последствия всегда негативные.

 3   Последствия    могут    быть    выражены

 качественно или количественно

 3.1.3 вероятность: Мера  того,  что  событие  en   probability

 может произойти.                              fr   probabilite

 Примечание   —   ГОСТ   Р      50779.10 дает

 математическое   определение    вероятности:

 "действительное число в интервале от 0 до 1,

 относящееся  к  случайному  событию".  Число

 может отражать относительную частоту в серии

 наблюдений или степень  уверенности  в  том,

 что  некоторое   событие     произойдет. Для

 высокой  степени   уверенности   вероятность

 близка к единице

 3.1.4 событие: Возникновение  специфического  en   event

 набора обстоятельств, при которых происходит

 явление.                                      fr   evenement

 Примечания

 1  Событие  может  быть     определенным или

 неопределенным.

 2   Событие   может   быть     единичным или

 многократным.

 3 Вероятность, связанная с  событием,  может

 быть оценена для данного интервала времени

 3.1.5 источник:  Объект  или  деятельность с  en   source

 потенциальными последствиями.                 fr   source

 Примечание —  Применительно  к  безопасности

 источник представляет собой  опасность  (см. [1])

 3.1.6 критерии риска:  Правила,  по  которым  en   risk criteria

 оценивают значимость риска.                   fr   criteres de risque

 Примечание — Критерии риска могут включать в

 себя  сопутствующие  стоимость   и   выгоды,

 законодательные и  обязательные  требования,

 социально-экономические   и    экологические

 аспекты,  озабоченность  причастных  сторон,

 приоритеты и другие затраты на оценку

 3.1.7  менеджмент  риска:  Скоординированные  en   risk management

 действия   по   руководству   и   управлению

 организацией в отношении риска.               fr   gestion du risque

 Примечание   —   Обычно     менеджмент риска

 включает  в  себя  оценку  риска,  обработку

 риска, принятие риска и коммуникацию риска

 3.1.8  система  менеджмента     риска: Набор  en   risk      management

 элементов системы менеджмента организации  в       system

 отношении менеджмента риска.

 Примечание —  Элементы  системы  менеджмента  fr   systeme  de  gestion

 риска могут включать в  себя  стратегическое       du risque

 планирование,  принятие  решений  и   другие

 процессы, затрагивающие риск

 3.2  Термины,  относящиеся   к     лицам или

 организациям, подвергающимся риску

 3.2.1 причастная сторона: Любой  индивидуум,  en   stakeholder

 группа  или   организация,   которые   могут

 воздействовать   на    риск,    подвергаться  fr   partie prenante

 воздействию или ощущать  себя  подверженными

 воздействию риска.

 Примечания

 1 Лицо, принимающее решение, также  является

 причастной стороной.

 2  Причастная  сторона   включает     в себя

 заинтересованную  сторону,  но  имеет  более

 широкое   значение,   чем   заинтересованная

 сторона

 3.2.2  заинтересованная  сторона:   Лицо или  en   interested party

 группа лиц, заинтересованные в  деятельности

 или успехе организации.                       fr   partie interessee

 Примеры: потребители,  владельцы,  работники

 организации,      поставщики,       банкиры,

 ассоциации, партнеры или общество.

 Примечание — Группа лиц  может   состоять из

 организации,   ее   части   или   нескольких

 организаций (ГОСТ Р ИСО 9000)

 3.2.3  осознание  риска:  Набор  ценностей и  en   risk perception

 озабоченностей, в  соответствии  с  которыми

 причастная сторона рассматривает  конкретный  fr   perception du risque

 риск.

 Примечания

 1 Осознание риска зависит  от  потребностей,

 результатов и знаний причастных сторон.

 2  Осознание  риска  может     отличаться от

 объективных данных

 3.2.4 коммуникация риска: Обмен  информацией  en   risk communication

 о риске или  совместное  использование  этой

 информации между лицом, принимающим решение,  fr   communication

 и другими причастными сторонами.                   relative au risque

 Примечание  —  Информация   может   касаться

 существования, природы, формы,  вероятности,

 тяжести,   приемлемости,     мероприятий или

 других аспектов риска

 3.3 Термины, относящиеся к оценке риска

 3.3.1 оценка риска:  Общий  процесс  анализа  en   risk assessment

 риска и оценивания риска                      fr   appreciation      du

                                                    risque

 3.3.2    анализ    риска:    Систематическое  en   risk analysis

 использование  информации  для   определения

 источников и количественной оценки риска.     fr   analyse du risque

 Примечания

 1  Анализ  риска   обеспечивает     базу для

 оценивания риска,  мероприятий  по  снижению

 риска и принятия риска.

 2   Информация   может   включать   в   себя

 исторические       данные,        результаты

 теоретического   анализа,    информированное

 мнение и касаться причастных сторон

 3.3.3    идентификация        риска: Процесс  en   risk identification

 нахождения, составления перечня  и  описания

 элементов риска.                              fr   identification   des

 Примечания                                         risques

 1  Элементы  риска  могут  включать   в себя

 источники    или     опасности,     события,

 последствия и вероятность.

 2 Идентификация риска может  также  отражать

 интересы причастных сторон

 3.3.4  идентификация   источников:   Процесс  en   source

 нахождения, составления перечня  и  описания       identification

 источников.

 Примечание —  Применительно  к  безопасности  fr   identification   des

 идентификация источников представляет  собой       sources

 идентификацию опасностей (см. [1])

 3.3.5 количественная оценка  риска:  Процесс  en   risk estimation

 присвоения    значений         вероятности и

 последствий риска.                            fr   estimation du risque

 Примечание  —  Количественная  оценка  риска

 может учитывать стоимость, выгоды,  интересы

 причастных  сторон  и   другие   переменные,

 рассматриваемые при оценивании риска

 3.3.6 оценивание  риска:  Процесс  сравнения  en   risk evaluation

 количественно  оцененного  риска  с  данными

 критериями риска для определения  значимости  fr   evaluation du risque

 риска.

 Примечания

 1 Оценивание риска может  быть  использовано

 для  содействия  решениям  по   принятию или

 обработке риска.

 2 Применительно к безопасности см. [1]

 3.4 Термины, относящиеся к обработке риска и

 управлению риском

 3.4.1  обработка  риска:  Процесс   выбора и  en   risk treatment

 осуществления мер по модификации риска.       fr   traitement du risque

 Примечания

 1 Термин "обработка риска" иногда используют

 для обозначения самих мер.

 2 Меры по обработке риска могут  включать  в

 себя  избежание,  оптимизацию,  перенос  или

 сохранение риска

 3.4.2    управление    риском:     Действия,  en   risk control

 осуществляемые  для  выполнения    решений в

 рамках менеджмента риска.                     fr   maitrise du risque

 Примечание   —   Управление     риском может

 включать в себя мониторинг, переоценивание и

 действия,   направленные   на    обеспечение

 соответствия принятым решениям

 3.4.3 оптимизация риска: Процесс,  связанный  en   risk optimization

 с  риском,   направленный   на   минимизацию

 негативных  и   максимальное   использование  fr   optimisation      du

 позитивных последствий и, соответственно, их       risque

 вероятности.

 Примечания

 1 С точки  зрения  безопасности  оптимизация

 риска направлена на снижение риска.

 2 Оптимизация  риска  зависит  от  критериев

 риска с учетом стоимости  и  законодательных

 требований

 3.4.4 снижение риска: Действия, предпринятые  en   risk reduction

 для   уменьшения   вероятности,   негативных

 последствий  или  того  и  другого   вместе,  fr   reduction du risque

 связанных с риском

 3.4.5  уменьшение   (последствия   события):  en   mitigation

 Ограничение любого  негативного  последствия

 конкретного события                           fr   attenuation

 3.4.6 предотвращение риска: Решение не  быть  en   risk avoidance

 вовлеченным  в  рискованную     ситуацию или

 действие, предупреждающее вовлечение в нее.   fr   refus du risque

 Примечание — Решение может быть   принято на

 основе результатов оценивания риска

 3.4.7 перенос  риска:  Разделение  с  другой  en   risk transfer

 стороной бремени потерь или выгод от риска.   fr   transfert du risque

 Примечания

 1    Законодательные    или     обязательные

 требования могут ограничивать, запрещать или

 поручать перенос определенного риска.

 2  Перенос  риска  может  быть   осуществлен

 страхованием или другими соглашениями.

 3 Перенос риска может создавать  новый  риск

 или модифицировать существующий риск.

 4   Перемещение   источника   не    является

 переносом риска

 3.4.8 финансирование  риска:  Предусмотрение  en   risk financing

 финансовых средств на расходы  по  обработке

 риска и сопутствующие затраты.                fr   financement       du

 Примечание   —    В       некоторых отраслях       risque

 финансирование  риска  относится    только к

 субсидированию    финансовых    последствий,

 связанных с риском

 3.4.9  сохранение  риска:  Принятие  бремени  en   risk retention

 потерь или выгод от конкретного риска.        fr   prise de risque

 Примечание — Сохранение риска не  включает в

 себя   обработку    риска    в    результате

 страхования  или   перенос   риска   другими

 средствами

 3.4.10 принятие риска: Решение принять риск.  en   risk acceptance

 Примечание  —  Принятие  риска    зависит от  fr   acceptation       du

 критериев риска                                    risque

 3.4.11  остаточный  риск:  Риск,  остающийся  en   residual risk

 после обработки риска.                        fr   risque residuel

 Примечание —  Применительно  к  безопасности

 см. [1]

 

Алфавитный указатель терминов на русском языке

 

 анализ риска                                                 3.3.2

 вероятность                                                  3.1.3

 идентификация источников                                     3.3.4

 идентификация риска                                          3.3.3

 источник                                                     3.1.5

 коммуникация риска                                           3.2.4

 критерии риска                                               3.1.6

 менеджмент риска                                             3.1.7

 обработка риска                                              3.4.1

 оптимизация риска                                            3.4.3

 осознание риска                                              3.2.3

 оценивание риска                                             3.3.6

 оценка риска                                                 3.3.1

 оценка риска количественная                                  3.3.5

 перенос риска                                                3.4.7

 предотвращение риска                                         3.4.6

 принятие риска                                              3.4.10

 последствие                                                  3.1.2

 риск                                                         3.1.1

 риск остаточный                                             3.4.11

 система менеджмента риска                                    3.1.8

 снижение риска                                               3.4.4

 событие                                                      3.1.4

 сохранение риска                                             3.4.9

 сторона заинтересованная                                     3.2.2

 сторона причастная                                           3.2.1

 уменьшение (последствия события)                             3.4.5

 управление риском                                            3.4.2

 финансирование риска                                         3.4.8

 

Алфавитный указатель терминов на английском языке

 

 consequence                                                  3.1.2

 event                                                        3.1.4

 interested party                                             3.2.2

 mitigation                                                   3.4.5

 probability                                                  3.1.3

 residual risk                                               3.4.11

 risk                                                         3.1.1

 risk acceptance                                             3.4.10

 risk analysis                                                3.3.2

 risk assessment                                              3.3.1

 risk avoidance                                               3.4.6

 risk communication                                           3.2.4

 risk control                                                 3.4.2

 risk criteria                                                3.1.6

 risk estimation                                              3.3.5

 risk evaluation                                              3.3.6

 risk financing                                               3.4.8

 risk identification                                          3.3.3

 risk management                                              3.1.7

 risk management system                                       3.1.8

 risk optimization                                            3.4.3

 risk perception                                              3.2.3

 risk reduction                                               3.4.4

 risk retention                                               3.4.9

 risk transfer                                                3.4.7

 risk treatment                                               3.4.1

 source                                                       3.1.5

 source identification                                        3.3.4

 stakeholder                                                  3.2.1

 

 

Приложение А (справочное)

 

Библиография

 

               [1] ГОСТ Р 51898-2002 Аспекты безопасности. Правила включения в стандарты

 

 ГОСТ Р 51897-2002 Менеджмент риска. Термины и определения